* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Линять. Лишать. Ш recta via (прямы мъ путемъ); aeqna fronte выражение лица os durum ас ferre um и про (о солдатахъ, кораблягь); боевая л. acies; сто os; съ выражвшемъ лица скорей побе построить въ л. aciem instruere; построиться дителя чемъ умирающего victoris magis въ л. aciem ordinesque constituere. quam morientis vultum praeferens; смотреть Л и н я т ь (о цветахъ,краекахъ) decolorem fie кому въ л. intueri os, vultum или os et ocu r i , evanescere; п о л и н я л ы й decoloratus, de los alcis; contra aspicere или intueri alqm; color. сказать кому въ л. liberrime profiteri apud alqm; сказать кому правду въ л. veias vo Л я п а tilia. ces coram ingerere alcui; знать кого по ли Лвгпкш tenax. Л и п н у т ь adbaerere (alcui цу alqm de facie nosse; поставить кого съ .rei); iuhaerere (alcui rei, in re). кемъ съ лица на л. componere alqm cum Лягаовый посред. gen. tiliae. alqo; лицомъ къ лицу coram alqo, praesente Д р р а fides (pi.); lyra; играть на л. см. играть. alqo; говорить съ кемъ лицомъ къ лицу см. Д н р и к ъ poeta lyricus или melicus. Л и р и лично; войска стояли лицомъ къ лицу exer ческий lyricus или melicus (poesis, poeta). citus erant alter alteri i n conspectu; перен. Л я с и ц а vulpes. Л и с и ч к а vulpecuJa. Л и с ш стереть съ лица земли см. уничтожать; tnlpinus. быть на л. esse, adesse; = найтись reperiri. Л и с т в а frons (pi. frondes); folia; съ густой л. 2) = особа homo, vir, (женскаго пода) mu frondosus, frondeus. Л и с т в е н н ы й лесъ lier; говорить противъ дела, а не противъ *silva arborum frondentium. Л и с т о к ъ бу лица contra rem, non contra hominem dice маги scida, scidula. Л и с т ъ 1) р а с т е Н я re; быть обвинителемъ и судьей въ одномъ folium; листья также frons, frondes (листва лице ipsum accusatorem et iudicem esse; деревьевъ); быть покрыту л-ми frondere; по какое ниб. л. aliquis; л. всеми ненавидимое крываться л-ми frondescere; листья спадаodium omnium hominum; все знатныя л. въ жиъ folia cadunt; folia decidunt ex arbori государстве omnes honestates civitatis; важ bus; безъ л. (голый) foliis nudatus, foliis ное, вл!ятельное л. gravitas, auctoritas. 3) на carens (лишенный листьевъ). 2) л. б у м а г и сцене д е й с т в у ю щ е е л. persona; представ plagula; тонкш металлическш пластъ braлять какое ниб. лицо (роль) personam alcis ctea; lamina. gerere, sustinere, tenere, ferre, partes agere. Л и т а в р ы tympanum; бить въ л. tympanizare. obtinere; представляя какое ниб. л. in per Л и т е р а т о р ъ см. писатель. Литература sona alcis. Л и ч н о с т ь 1.) с а м о с т о я т е л ь litterae; monumenta litterarum, monumenta et ное, о т д е л ь н о е лицо homo, persona; pi. litterae; наша л. въ связи речи и просто homines singuli; известная л. также quidam; nostra (pi.); MCTopia л-ры historia litterarum. историческая л. см. иоторическш 2. 2 ) = л и ч Л и т е р а т у р н ы й см. научный. ная обида, обыкн. pi. contumeliae; acerbe Л и т ь 1) fundere (alqd); во что ниб. infundere dicta; privatae offensioncs. Л и ч н ы й = къ alqd i n alqd; на что superfundere alqd alcui лицу относяпцйся privatus (odium); л. оскорTei. 2) = выделывать что изъ расплавленблеше см. личность 2; мое д. д*до quod ego наго вещества fingere; л. изъ бронзы ех privatim gero; proprius, также meus propri aere ducere (alqm, opus); литая статуя ima us, proprius et suus. proprius suns, suns et go ficta; signum. 3) потъ льетъ см. катить proprius (принадлежащей, свойственный толь ся; дождь льетъ см. дождь. Л и т ь с я fluere, ко извести, лицу), также meus, tuus, suus, ferri; изъ чего ниб. eflundi, se effundere напр. моя л. опасность meum periculum; съ ex re. большою л. опасностью maximo privatim Л и х о и м с т в о см. взяточничество. periculo; подвергаться л. опасности se i n Л и х о р а д к а febris-, страдать л-кой febrim ha periculum capitis atque i n vitae discrimen bere, febri laborare, сильнее aestu febrique inferre; питать къ кому л. ненависть suo iactari; захворать л-кой i n febrim incidere, nomine odisse alqm; propria ira offensum esse febri corripi. Л и х о р а д о ч н ы й жаръ ae alcui; л. расположен!е къ кому sua erga stus febrisquc, л. ознобъ febrium f&rigus. alqm voluntas; принять что за л. обиду verЛ и ц е м е р и т ь simulare или dissiinulare; simutere alqd in suam contumeliam; л. отноше latorem или dissimulator em esse (какъ по ния necessitudo; familiaritas; д. заслуга vir стоянное качество, разницу см. при слове tus; л. достоинство dignitas, auctoritas; при притворяться). Лицемер1е см. притвор л свидапш coram, съ кемъ coram alqo. ство. Л и ц е м е р н ы й 1) о п р е д м е т а х ъ Adv. = самъ ipse, per se; л. говорить съ кЬмъ simulatus, fictus (amor, amicitia). Adv. ficte, ipsum или praesentem cum alqo colloqui; simulate. 2) о лицахъ см. лицемерь. Л и онъ явился л. ipse или coram aderat; л. де ц е м е р ь simulator пли dissimulator (разни лать все per se omnia obire; онъ обидвлъ не цу см. притворство). Л и ц о 1) fades (какъ меня л., но меня въ качестве римскаго се передняя часть головы); = выражение лица натора non mihi homini, sed senatori populi vultus (придаваемое ему особ, глазами); Romani ininriam fecit; знать кого л. t i l q m os (выражеше, придаваемое лицу особ, ipsum или de facie nosse; не знать л. alqm ртомъ); черты л-ца см. черта; цветъ лица поп de facie nosse; alqm или alcis faciem см. цветъ I ; веселое л. vultus hilaris или ignorare. serenus; съ радостью на лице vultu hilari atque laeto; мрачное л. vultus tristis; стро Л и ш а т ь кого чего privare alqm alqa re ( l i гое выражеше лица vultus severus; дерзкое bertate, vita); spoliare (Galiiam omni nobili-