* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Кирка. Клонить. 145 К и п я т и т ь fervefacere (alqd). ложить изъ рукъ): на или во что ponere, col К и р к а ligo (земледельчесн. орудие для раз locare i n alqa re; imponere alcui rei, i n alqd; рыхления земли, устранения корней); dolareponere super alqa re; к, въ кучу conicere Ьга (свчка, ломъ). i n acervum; в. чему основание fundamenta К и р п и ч н ы й (сделанный нзъ кирпича) latealcis r e i iacere, ponere; к. оруж1е = сдавать ricins, latere struetus (murus, paries). К и р ся arma ponere ИЛИ deponere; arma tradere п и ч ъ later; трубчатый imbrex; делать, вы alcui; manus dare (объявить себя побехденделывать к-чи lateres fingere, ducere, обжи нымъ); к. яйца ova gignere, parere. гать coquere. Клевать, о птицахъ, а) е с т ь cibum сареге К и с л о т а acor, acidus sapor. К и с л ы й acivesci alqa r e . b) влювомъ щипать, колоть dus; = острый acer; acerbus (вяжупцй роть, rostro caedere или tundere. напр. о несп&вльихъ плодахъ); иметь к. К л е в е т а crimen falsum, calumnia; criminatio вкусъ acidi saporis esse. К и с н у т ь acesce(falsa); maledictum. Клеветать на кого de ге, совершенно прокиснуть coacescere. fama или existimatione alcis detrahere; maledicere alcui; (за спиной) de alqo absente deК и с т ь 1) виноградная uva. 2) рука manus. 3) tuahendi causa maledice contumelioseque d i к. живописца piniculus. cere; ложно обвинять calumniari, criminari К и т ъ balaena. alqm. Клеветникъ auctor crununis falsi; К и ч и т ь с я iactare se, insolentius se efferre; calumniator. ч*Ьмъ iactare alqd, gloriari alqa re, de alqa re, также i n alqa re. К и ч л и в о с т ь iacta- К л е в р е т ъ см. товарищъ. t i o ; superbia inanis; fastus (тщеславие). К л е и т ь glutinare, conglutinare (alqd). К л е й К Ч И Ы inflates, innatus iactatione, i n - gluten. К л е й к ш glutinosus; tenax. ИЛ В Й solentia; vanus, gloriosus. К л е й м и т ь signare; forma publica percutere; К и ш к а intestinum (обыкн. въ pi.). (преступника) notam или maculam alcui или К и ш е т ь plenum esse alcis rei; refertum esse alcis fronti inurere. К л е й м о signum, nota; alqa re или alcis rei. перен. наложить на кого к. notam turpituК и е а р а см. цитра. dinis или infamiae alcui inurere. Кдадбигде locus publice funeribus destina- К л е н о в ы й acernus. К л е н ъ acer. tius; coemeterium (у церковн. писат.). К л е ш н я (рака) brachium. Кладовая cella promptuaria или penaria; К л и к ъ (зовъ) vocatus (только въ abl. sing.); apotheca (особ, для хранения випа). vox; радостный к. clamor laetus; clamor et К л а н я т ь с я (паклонить голову) caput inclinagaudium; acclamatio secunda, acclamatio; conге;. низко к. кому (въ ноги) alqm adorare, clamatio; въ связи речи и просто clamor, veneravi; = здороваться salutaro alqm или clamores; испускать радостные к. conclamare. salutem dicere, impertire, въ письме salutem К л и м а т ъ caelum, caeli status; аёг (воздухъ, scribere alcui; salutem nuntiare alcui; кому атмосфера); natura loci и просто ioca (есте отъ кого salutem alcui mittere ab alqo; ве ственный качества местности); здоровый к. леть к. кому iubere alqm salvere или salvum caelum salubre, caeli salubritas; аёг salubris; esse; mittere salutem ad alqm (per alqm), какой ниб. местности salubris loci natura; въ письме salutem alcui ascribere; мой Цинездоровый, вредный к. caelum grave, caeli церонъ кланяется тебе salvebis a Cice gravitas; аёг pestilens; умеренный к. caeli rone meo. temperatio, (бо.тве поэтич. слово) temperies; Классикъ — классичешй писатель см. аёг temperatus calore et frigore; mite cae кдассичесий. К д а с с и ц и з м ъ praestantia. lum; суровый к caelum asperum; теплый, К л а с с и ч е с к и й = превосходный, образцо холодный к. аёг calidus, frigidus; жаркий, вый optimus, praestantissimus, eximius (in суровый к. въ связи речи и просто calor, suo genere); praecipuus; qui instar exempli asperitas; к. умереннее, чемъ въ Гадлш esse potest; к. писатель scriptor optimus, loca sunt temperatiora quam i n Gallia; хотя praestantissimus; scriptor subtilis atque ele к. очень суровъ locis frigidissimis (Cues.); gans (no изяществу выражения и стиля); привыкать къ к-ту *caelo assuescere. древние к. писатели scriptores veteres К л и н о о б р а з н ы й cuneatus (adv. cuneatim); (Graeci et Latini); optimi Latinitatis et к. строй войска cuneus: построить войско Graecitatis auctores (относ, слога); praestanклинообразно cuneuun facere; aciem per cutissimi или optimi Graecorum atque Latinoneuum componere. К л и н ъ cuneus. К л и н ы rum scriptores (вообще какъ образцовые шекъ cuneolus. писатели); scriptores classic! qui vocantur; К л и ч ь см. кликъ. к. образовате *liberalior ingenii animique Кл1энтъ cliens; быть чьимъ к-томъ esse i n cultus, qui Graecoruun Latinorumque scriptoclientela alcis; сделаться in clientelam alcis rum studio comparatur, также "humanitas; se conferre. враги к. образоигания *contemptores huma К л о н и т ь 1) соб. см. паклонять. 2) перен. = nitatis. К л а с с ъ 1) classis—отделeme, разнаправлять spectare alqd, ad alqd; меня кло ядъ ordo, genus; разделать на к-сы descriнить ко сну dormito. К л о н и т ь с я 1) соб. ere classes; generatim describere. 2 ) = у ч е б см. наклоняться, склоняться. 2) перен. а) ная комната auditorium. н а п р а в л я т ь с я , близитьсяиъ чемуве incluК л а с т ь ponere; locare, collocare (помещать); nare (sol, victoria); день клонится къ вечеру deponere (сложить); e manibus dimittere (по sol se inclinat; sol praeceps in occasum est; K T C C I I I T СЪ. УУССЯО-ЛА1ППСК1Й СЛОВАРЬ. 10