
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
34 Возвышать. Воздухъ. куда ниб- alqo reverti, redire; locnm repetere, —-ница. В о з в е щ а т ь nuntiare (alcui alqd, асе съ вожскомъ exercitum reducere alqo; къ чему, с. inf.): nnntium afferre и просто afferre (асе. къ кому ad alqd, ad alqm reverti, redire, (и с. inf.); по данному поручешю rennntiare (al перен. ad inceptum; ad propositum къ пред cui alqd, асе. с. inf.); denuntiare (bellum, мету, тем*; чтобы в. къ предмету (речи) u t alcui mortem, periculum); = публично объяв ad propositum reverter, ut redeamus ad i d unde лять declarare; edicere (ludos gladiatorios); ( i n devertimus, u t revertamur ad i d unde digressi publico) proponere (обнародовать); pronuntiare; snmus); se referre ad alqd (перен., напр. ad obnuntiare (объ авгур ахъ и должностныхъ ли phiiosophiam); se revocare ad alqd (перен. цахъ, в. предъ началомъ комипДй дурныя ad industriam, ad pristma studia къ прежпредзнаменовайя); portendere ( d i i , auspicia нимъ занятаямъ); repetere alqd (перен.); reportendunt perioula). Вовв*щени1е renuntiav o l v i i n alqd ( i n eandem vitam denuo); въ tio; (публичное) promulgatio, pronuntiatio; deречи постоянно в. къ тому же предмету idennuntiatio (belli, periculi); в. предзнаменоваtidem eodem revolvi; въ мысляхъ в. къ чему Hifl nuntiatio (только въ языке культа), дур ниб. ad memoriam alcis rei revolvi. В о з в р а ного предзнаменован1я obnuntiatio. щ е ш е 1) куда reditus, reditio (in urbem, i n В о з г о р а т ь с я 1) соб. см. загораться. 2) перен. castra); в. домой reditus, reditio domum. 2) exardescere (bellum), incendi, accendi. =отдача назадъ, глаголами reddere, restitue- В о з г о р д и т ь с я superbire (alqa re), magnos spire; frestitutio; высказываться противъ в—шя ritus или magnam arrogantiam sibi sumere; пленниковъ captivos поп remittendos или сарinflari, efterri (alqa re)tivos retinendos censere. В о з д а в а ш е remune ratio; gratia, merces (и въ В о з в ы ш а т ь 1) соб.—дълать что выше alqam дурную сторону). Воздавать 1) beneficia a l rem altiorem facere или reddere. 2) пеунн.— cis remunerari alqa re; gratiam referre a l увеличивать augere (stipendium жалованье); cui (и въ дурномъ смысле); ulcisci, ulcisci et amplificare (auctoritatem); в. голоеъ vocem persequi alqd; в. за что reddere alcui (benefi augere, ihtendere; в. цену на товаръ (о про cium—за блаюдеяше); remunerari alqd; за давце) carius vendere alqd, pretium alcis r e i оказанный услуги pro alcis meritis или bene efferre или accendere; цену на хлъбъ annonam ficiis gratiam referre, во сто кратъ bene cuincendere; в. кого ornare, augere (alqm homulatam gratiam referre alcui;. в чвмъ за nore, dignitate). Возвышаться 1) соб. (о что pensare alqd alqa re (beneficia beneficiis); предм.) se attollere; asstirgere, consurgere, exrependere alqd alqa re; respondere (amori surgere; nasci (о начале возвышешя, напр. amore). 2) = давать, о к а з ы в а т ь tribuere ab eo flumine collis nascitur); постепенно воз (alcui gratiam благодарность); afficere (alqm вышающейся холмъ collis clementer editus; в. laude); prosequi (alqm debita laude); в. кому до небесъ caelum attingere; в. (выдаваться) справедливость см. справедливость; в. каж надъ чемъ eminere. 2) перен. а) о л и ц а х ъ дому должное suum cuique tribuere; в. кому i n altiorem locum или ad maiorem digntitatem почетъ, честь alcui honorem dare, habere, t r i pervenire; crescere (labore atque iustitia res buere; honore alqm afficere, ornare, prosequi. publica; Rhodiorum civitas populi Romani opi В о з д а я ш е см. воздаваше. bus); в. благодаря падент KOTO crescere de Воздвигать aedificare; exstruere(sepulcrum, a l alqo (ex invidia alcis); очень в. ad ultimos ho cui monumentum); = поставить statuere, con noris gradus. a d summos honores pervenire; stituere (alqd). в. надъ другими alios post se relinquere, alios В о з д е р ж а ш е см. воздержность. Вовдержаsuperare. b) цена на хлебъ возвышается anт е л ь н ы й см. воздержный. В о з д е р ж и в а т ь nona ingravescit; цены товаровъ возвысились см. удерживать. В о з д е р ж и в а т ь с я отъ чего merces carfares factae sunt или pluris veneunt. abstinere, se abstinere (cibo, scelere); abstiВозвышение 1) соб. locus editus, collis; t u nere maledicto, iniuria; se continere (ab alqa mulus (земляной холмъ, бугоръ); (эстрада, воз re), temperare (ab iniuria); см. также удер вышенное мйсто для судьи, оратора) tribunal, живаться. В о з д е р ж н о с т ь abstinentia (безsuggestus. 2) перен. accessio dignitatis, a m - корыейе), continentia (обуздаШе страстей); plificatio honoris; содействовать в—нгю кого temperantia (умеренность), innocentia (чест alqm augere, alqm evehere, tollere; ad amplisность). В о з д е р ж н ы й abstinens, continens, simos honores provehere alqm. В о з в ы ш е н temperans, innocens; разницу см. при слове н о с т ь 1) соб. см. возвышете 1 . 2) перен. воздержность. Adv. abstinenter, continenter, в. образа мыслей, см. возвышенный 2; в. innocenter. речи elatio atque altitudo orationis; см, также В о з д у х ъ аёг (нижтй слой, атмосфера); aether возвышенный 2. В о з в ы ш е н н ы й 1) соб. edi (верхнШ, более чистый слой); caelum (все tus, elatus, celsus, excelsus. 2) перен. altus, воздушное пространство между землей и не elatus, celsus, excelsus; в. образъ мыслей ani бесными светилами); aura (веяше, ветерокъ); mus excelsus et elatus; animi excelsitas или spiritus, anima (в. вдыхаемый); дышать свёaltitudo; в. слогъ sublime et magnificum или жимъ в-хомъ liberum аёга или spiritum du grande genus dicendi; magnfficentia, granditas cere; caelo libero u t i ; здоровый, хорошШ в. verborum или orationis. Adv. (перен.) elate, caelum salubre или bonum, caeli salubritas; magnifice (dicere); говорить в. и изящно subаёг salubris; нездоровый, худой в. caelum pelate -ampleque dicere. stilens или malum, аёг pestilens; на вольномъ в-хе (подъ открытымъ небомъ) sub divo, sub В о з в е с т и т е ль, — те л ь н и д а см. въетшгкъ,