* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
24 Веселить Весь. стену fossam, murum ducere, вокругъ города urbem fossa, mnro circumdare; в. подкопъ cuniculum agere. Ъ) безъ дополн. в. к у д а , о дороге, сльдахъ ferre или ducere ( i n publi cum на улицу, Romam въ Римъ); дорога ведетъ iter fert, ducit, est i n или ad, per alqd; следы ведутъ куда vestigia ferunt alqo; пе рен. в. къ чему = быть причиною чего cau sam или fontem esse alcis r e i ; valere ad alqd, напр. такое правило ведетъ къ уничтоженш дружбы hoc praeceptum ad amicitiam tollendam valet; pertinere ad alqd, также alqd exsistit, gignitur, nascitur ex alqa r e ; смотри, куда (къ чему) это ведетъ attende, quo hoc serpat. с) = з а н и м а т ь с я , з а в е д ы в а т ь чемь иметь что gerere, agere, administrate alqd; в. войну, процессъ, торговлю, счетъ, зна комство, хозяйство, переговоры см. эти сущ.; в. беседу см. беседовать; в. дело r e m agere, gerere; в. чье либо ДЕЛО предъ судомъ cau sam alcis dicere или defendere (о защитнике); см. также ДЕЛО 1; в. переписку съ КБМЪ litteras inter se dare et accipere. d) — п р о и з водить ducere, в. свой родъ отъ кого o r i ginem ab alqo ducere. e) в. жизнь см. жизнь 1, а, и проводить 3; см. также водить. В е стиоя, напр. у насъ такъ ведется i t a no bis mos est; такъ изстари ведется a maioribus или ab antiquis traaitus est mos; a maioribus institutum est. В е с ь omnis, p i . omnes—все безъ изъят1я, npoтивоп. unus, aliquot, nemo; в. свое стараше omne suum studium (напр. i n doctrina collocare); omnium ordinum homines; cunctus, чаще pi. cuncti, противоп dispersi, = все вкупе, все въ связи между собою, въ сово купности (cunctus senatus, populus, с. cives); universus, universi, противоп. singuli и unus quisque, = все вместе, составляя одно целое, одну массу; totus целый, въ противоп. частямъ; integer целый, неизменный, непо врежденный; о времени также perpetuus, во в. свою жизнь perpetua vita; в. годъ см. целый; summus (для обозначен, высокой сте пени), напр. при в. своей строгости онъ былъ любезенъ i n summa severitate t a men comis erat; изо всехъ силъ summis v i - ribus, summa ope, всеми силами totis viribns; во в. отношетяхъ omni parte (beatum esse); omnibus numeris (absolutus совершенный); всей душой, отъ в. души см. душа 1; все вместе universi, cuncti; все до одного см. до 1. а) все omnes res; omnia (m>gett., dat., аЫ., если того требуетъ ясность, omnium rerum, omnibus rebus); omne (но въ классическ. прозе только съ следующимъ quod); quidvis; nihil non; totum; tola или universa res; все, что, все, чтобы ни omne quod, quidquid; теперь ты в. знаешь rem omnem habes; онъ лишился всего eversus est fortunis omnibus; онъ можетъ в. potest omnia;, все делать для кого ниб. omnia alcis causa facere; прежде всего ante omnia (по только по времени), omnium primum; imprimis; при всемъ томъ не пес (neque) tamen; всего на все omnino. b) все = в с е люди omnes homiг am); см. также вершина; в. реки см. верховье; на верху, на верхь см. наверху, наверхъ; до верху nsqae ad summum (напр. наполнить что ниб.). 2) перен. а ) = в ы с ш а я с т е п е н ь fastiginm, smnmus gradus, обыкн. же посред. summus, напр. в. славы summa gloria; сто ять (находиться) на верху славы florere glo r i a или bonore; ad summum gradum gloriae (honoris) ascendisse: в. счаспя felicitas sum ma. b ) = п р е о б л а д а н { е , победа, одер жать (брать) в. superiorem или victorem discedere: superiorem fieri bello; vincere, superare alqm. alqd (vincit, superat sententia a l cis; utiiitas vincit honestatem); valere (auctori tas alcis, lex); plus valere (гнъвъ одержать в. надъ сострадатемъ plus i r a quam misericordia valebat); патрищи одержали в. victoria pe nes patricios e r a t В е р ш и н а culmen, cacumen (inontis); fastigium (напр. крыши); vertex (темя, верхушка); часто посред. summus, напр. в. горы summus mons. В е с е л и т ь hilarem facere; alqm, alcis animum delectare(paAOBaTb, забавлять); oblectare (раз влекать); iocum или risum movere alcui. В е с е л и т ь с я iucunde vivere (cum alqo). В е с е лее см. веселье. В е с е л о с т ь hilaritas; animus hilaris; alacritas; см. весел>е. В е с е л ы й hilaris пли hilarus(KaKb постоянное качество);laetus г гакъ временное настроете); alacer (жи вой, радостно возбужденный); в. жизнь v i t a incunda; в. настроете animus hilaris, hilaritas, gaudiumjaetitia. Adr. bilare, laete, animo laeto или hilari; в. жить iucunde или laute, (съ отТБНКОМЪ порицашя) molliter vivere В е с е л ь е hilaritas; laetitia; вызывать в. hilaritatem ex citare; предаваться в-лью iucunditati se dare. В е с е л ь н ы й корабль navis quae remis agitur; в. лопасть см. лопасть. В е с е н н ш vernns или посред. gen. veris. В е с л о remus: идти на в-лахъ remigare; navem remis propellere, о корабле remis agi; ударъ веселъ pulsus remorum. В е с н а ver, tempus vernum; начало в-ны veris principium; въ начале в. primo vere. В е с т а л к а (virgo) Vestalis; старшая в. -virgo maxima: выбирать в-ку virginem capere. В е с т и 1) кого а) соб. ducere alqm (domum домой, copias adversus или contra alqm, exercitum ab Allobrogibus in Sequanos); в. за руку manu ducere; въ темницу ducere i n carcerem или i n vincula; на смерть d. ad mortem; въ судъ alqm reum agere, i n ius rapere; agere (pecus, на водопой potum); для ближайшаго опредёлен1я места на вопросъ куда? и от куда? часто употребляются глаголы слож ные, такъ abducere, educere ex (в., уводить изъ, отъ чего); adducere ad, i n (куда); deducere (alqm ad alqm, domum); perducere ad, i n (приводить къ месту назначешя); reducere ad, i n (в. назадъ;; producere (в. впередъ, copias i n aciem); traducere (в. чрезъ что, exercitum flumen). b) перен. a) = предво д и т е л ь с т в о в а т ь exercitum ducere, exercitui praeesse. ?) в. себя se gerere (bene, male, honeste, сообразно съ чемъ pro, напр. pro dignitate). 2) в. ч т о а) в. (проводить ровъ,