* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КЭЙН [778—780] кэннлн Д р у г а я серия новелл К . , объединенных общими героями (генеалогист, ноет н д р . ) и вымышленным местом действия (амери канским городом, живущим по существутрадитгняв1ирыцарстааи1галавтного»ХУ111в.)— это «Eagfe&s 6hadow» (Тевь о р л а , 1904), «The Corda of Vanity* (Струны тщеславия, 1909), • T h e R l v o t i a Grandfather&s Neck* [1015], «Тле Cream of the J e s U [1917], « W a y of E c b e n * (Путь в Экбен, 1929). Планы относительной реальности и подчеркнутой фантастики всег да смещаются в творчестве К.; оно восыщеио аллегорией, построенной на специальных знаниях средневековья, не всегда раскрыва ющейся, не всегда и могущей быть раскры той. Зыбкость, туманность, причудливость, искусственность — е г о отличительные черты. Творчество К . — искусство пассивности, ухода от ж и э в и , смакования слова, утон ченной стилизации. Это искусство пассив ных, рантьерских групп б у р ж у а з и и . «Ры царское* наполнен не его романтики, изуче ние генеалогий — это, повидимому, дань отмнраюшнм традициям ю ж н о г о плантатор ского «ар исто кратнэма». Биб.тидерасйил: I I . W а I р о 1 е Н., The art of Cabell, Me. Bride, N. 192*; В a I d I т l п С Ь. С , Tbe men who mate our novel, Dodd, Mead and Co, N.. 1925; B e a c h J. W „ The outlook for American Pro во, Chicago University preas; D oren ran, J B. Cabell. R. Mc. Bride. N.-Y., 1B2&; U o n c k e n H. L . , J. B. Cabell, Uc. Bride, N.-V., 1917. H. ЭОшисдама К Э Й Н Томас Генри Холл [Thomaa Henry H a l l Caine, 1853—1925]—английский новел лист и драматург; по специальности а р х и тектор; вначале сотрудничал в американ ских ж у р и а л а х либерального направления, позднее, переехав в Л о н д о н , выступал таи как лит-ыВ критик, затем к а к новеллист. От новеллы сентиментальной—к новелле ре алистической и обличительной—таков путь К . ; начав с бытовых з а р и с о в о к , он через не сколько лет перешел к синтетическим ху дожественным новеллам, носящим название социальной хроники («Христианин*, 1997, «Вечный город*, 1901, и «Белый п р о р о к * , 1908). В первых двух новеллах К. выступает против догматизма религии (они подверг лись запрещению цензуры), в последней— резко критикует нравы английской армии. Некоторые иэ новелл («Христианин*, «Судья* и д р . ) были переработаны К. в драмы. К. написал также свою автобиографию «Моя п о весть» (My B t o r y , 1908), к-рая дает богатый материал для изучения английской лит-ой среды конца прошлого столетия. К . выра- , жает настроения мелкобуржуазной интел лигенции начала X X в. Р о с т капитализма и мировая война отразились в его творче стве колебаниями между критикой б у р ж у а з ного общества и солидаризацией с ним, ме ж д у пацифистским идеализмом и патриоти ческими выступлениями во время воины. 1876—]—современный английский писатель, автор р я д а авантюрных р о м а н о в , действие к-рых раввертывается неизменно в Канаде, Они посвящены к о в б о я м , разбойникам, кон трабандистам и т. п. У х о д от действительноста в экзотическую романтику канадских п р е р и й , весьма характерный для творчества К . , и является в сущности своеобразной фор мой пассивного протеста против капитали стического с т р о я , столь обычной для писа телей оппозиционно настроенных слоев мел кой б у р ж у а з и и . Библиография: I . Чортово болото, пвд. •Мысль* 1925; Ночные всадники, ОВД. «Мысль*. 1926; Налушвтедв закона, явд. 1929; «Мысль», Л., 1918; То( Way оГ the Strong. 1BU; Law of tbe Gun. 1919, Tbe Мая In Ibe Twilight, 1922,- Riddle of Tnree Way Creek, 1924. A. E. К Э М П Б Е Л Л Томас (Thomas Campbell 1777—1944]—английский поэт; п р о и с х о д и ; ив знатного, но обедневшего аристократиче ского рода. Дебютировал поэмой «Радости надежды* (Pleasures of Hope, 1799), в к-рой резко восстал против у ж а с о в войны и разде ла П о л ь ш и , чем с р а з у приобрел ш и р о к у ю известность. Много путешествовал по конти ненту, где познакомился с немецкой роман тической философией и лит-рой. Примыкал к романтикам, но романтивм у него слабее выражен, чем у других поэтов этой группы. Вначале либерал и сторонник Великой фран цузской революции, он перешел к воспева нию военной мощи Британии и стал в ряды патриотов и консерваторов, к-рых так глубо ко презирал Байрон. В с е творчество К . про никнуто мировоззрением мелкого б у р ж у а , пытавшегося вначале проявить свою клас совую самостоятельность, но потом ставшего в а путь приспособления к взглядам и ннтер е с а н крупной б у р ж у а з и и . Баллада <Уллин и его дочь» переведена Ж у к о в с к и м . Библиография: 1. Complete poetical works, ed. with potejby 5. L . Robertson, Oilord, 1997. I I . Lite and belters of Thomaa Campbell by W В e a t t i e , 18*0; Literary reminiscences by C y r u s R e d d i n g , 1859; C u t b b e r g H i d d e n , Famous Scolu, 1900. a. B. НЭННАН Джильберт [Gilbert Cannan, 1 9 8 4 — J — английский новеллист и критик. Получил юридическое о б р а з о в а н и е . В его первых новеллах сказалось сильное влияние С. Б утл е р а , Ромэн Роллана (он перевел н а английский я э . « Ж а и а К р и с т о ф а » ) . Новеллы К. разоблачают ханжество и самодоволь ство английской б у р ж у а з и и и выражают протест против механизации ж и з н и , своди мой к мюаик-холлу. К.—мастер и з о б р а ж а т ь бытовые детали; особенно подробно остана вливаясь я а детстве своих героев, пред почитает индивидуальным портретам п о р треты целой с е м ь и — « П р е к р а с н ы е люди* ( P r e t t y Men), « П о закоулкам» ( R o u n d the corner, 1913)...Наиболее удачны его новеллы «Мендель» (Mendel, 1916). «Окольными пу Библиография: I . Кроив перечнеавявык: The Pro тями» (Deblous W a y s , 1910). digal Bon, 1901; Tbe drama of 361 Лат», scenes or tbe Great War, 191S; Toe woman Thou nveet me, К. — выразитель психоидеологии мелко 1913; Britain&s daughters, 1916; Tbe Iron Hand, б у р ж у а з н о й радикальной интеллигенции, 1921; Tbe Mailer of man, 1921: собраяяе соивевяя, в о , к а к н большинство писателей этой груп 191! 1. пы, не умеет делать выводов и остается в I I . К. e n у о n. Hall Calne, tbe шел u d Ibe по тела!, Б. J7. р а м к а х мелких з а р и с о в о к .