
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК [469—470) КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК юдлмость создания саностоятельяои на циональной лнт-pu для каждой нации н а основе учета специфических условий п р о ш лого к настоящего каждой нации». Н а д р у гом полюсе раздались голоса о необходи мости создания классовой пролетарской литературы как одного иэ средств борьбы з а интересы своего класса, борьбы, с в я занной с задачами защиты националь ных интересов угнетевной нации. Это движение возглавлял поэт н публицист Ким Килин. D стихотворениях «Горе белых р у к » , «Жданное сердце» и в статье « У к р е стового моста* я п.р он первый поставил воп р о с в полном пбъеле. Откликнулись ва его призыв Н а к Е н х и , Ч о Менхи, Кии Донхван Ким Л е с у , Цой С е х а й , Л н Киенг, Х а н Сельн Л и Иксанг н объединились в лигу проле тарских писателей. В новой программе ли ги пролетарских писателей, арннятон в 1927, мы читаем: « В классовой борьбе мы стоим на точке эронил марксистского пони мания исторического процесса. Рассматри вая пролетарскую лнт-ру к а к один на ф р о н тов борьбы пролетариата, мы ставим следу ющие задачи: 1. решительная б о р ь б а с фео дально-буржуазной идеологией; 2. б о р ь б а против в а р в а р с к о г о р е ж и м а и деспотизма; 3. борьба эа создание сознательного клас сового а к т и в » . Часть пролетарских писа телей принимает непосредственное участие в революционном движспнн рабочего клас са. Поскольку пролетарская лит-ра нахо дится пока что в стадии ф о р м и р о в а н и я , она естоствопяо отстает от националистиче ской лит-ры о смысле чисто художествен ном, но однако по энергии и энтузиазму во много р о з превосходит ее. Пролетарские пи сатели провозглашают так наз. «диалекти ческий реализм». К ж в ч и о говорить о ко рейской пролетарской лит-ре можно только условно, ибо она пока еще развивается в значительной мере под знаком мелкобур ж у а з н о г о радикализма. Rutt*uoBTM|fiuA: I I I . С о н т i n I И . , Blblinmphle coreсгnc, • Publications о> 1-ecole dca Ungues orien t a l * vlvamoa.. v. I , p.. iBfti, v I I , P., ISM, v. I l l , P.. 1896; Supplement a la bibllnerapble, P., 1901 Ofluwit «Двор • t, I—«Го!reduction!, pp. X I X — O.XXXIX. Юн-HUH НОРЕЙСНИЙ Я Э Ы Н . — В о п р о с о положе нии К. я э . среди других я з . нельзя считать окончательно разрешенным (высказывался целый ряд гипотез, напр. даже о «родстве» К. яз. с дравидскими и т. п.), хотя э а последнее время некоторые лингвисты причисляют его к «алтайской» группе языков, т. е. я э . манчжуро-тунгусскнх, монгольских и турец ких. С другой стороны, несомненно, что в японском па. есть значительное количество общих с К. яэ. элементов (так паз. «конти нентальные» элементы п формации японского яв.). П о своему морфологическому строю Iv. я з . (как и другие яз. «алтайского» семей ства) является характерным представите лем суфф|1Ксально-а1тлютинатнвиого типа языков. Однако в отличие от моигольекпх я турецких К . я з . о б л а д а е т ( к в к и я п о н с к и Й ) отчетливыми признаками категории прнла- Согласпис У «• L С Е „ , р. I" 1= а я Н 1 1 v о • ы „ „ с& ё V А Т А 7 CZ ц Kh& Ч а* xh пЬ ПРИМЕРЫ слогов Н 3, . При го единении Оунвамн — . . . аанлючателкныни ясными слога иривпнлот форм; при• " (прииер&.lui. UL-ред н-рыы я 1. Эакрьиые «а. л.^по алфавит? МеждуваРод ион фон>твч1:сноП ассоои.щии [ 4 , JiJ. ТранС1;ртщвп * (как напр. *Онмуп«) неточна. В Т настоящие «0« еырашдотел натървчеедвм оэ ц >