* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
К И Т А Й С К А Я ЛИТ-РА [233—234] К И Т А Й С К А Я ЛИТ-РА с деградацией господствующего класса, пришла в упадок также н его литература. Специфическое положение поэзии в фео дальном Китае и ее поощрение, вместо того чтобы создать условии для расцвета, на оборот, привело к упадку художествен ного творчества, отнюдь не стянули рун дальнейшего развития литературы. Выс шим искусством почиталось подражание древности, а не создание новых форм или новых ж а н р о в , соблюдение конфуцианских традиций, а не привнесение в лит-ру ч у ж дых конфуцианству идей. Китайская поэ з и я , непревзойденные образцы к-рой были созданы тысячелетие тому назад, в после дующие века яе обогатилась ни одним име нем, ни одним произведением, «удостоенным» быть включенным в хрестоматии иэбр. К . л. Вторжение в Китай монгольских кочев ников [ X I I I в,] и свявонное с этим развитие внешней торговли, расширение внешних связей н торговых экспедиций в чужие стра ны, оказали свое влияние н на лит-ру, соз дав живое содержательное творчество, не связанное условностями конфуцианских тра диций и облеченное в более понятные языко вые формы. Такой лит-рой явились повесть, роман и драма, к-рые противопоставили себя ложноклассической поэзии, ставшей по су ществу бессодержательный продуктом сти листических у п р а ж н е н и й . Р о м а н , неизмен но пооуляряыйв течение веков—«Саньгочжи япьн»,—относится ко времени господства мон голов [ X I I I — X V вв.]. Первый по времени, он считался вместе с тем непревзойденным в этого родалит-ре. К несколько более ранне му периоду относится и первое ив вошедших в историю китайской литературы драмати чески к произведений («Сисянцаи»). Написан ное высокохудожественным языком (полуинижным, приближающимся к разговорной речи), это пронаведенне к а к д р а н а еше не представляет накопченных форм. Полный расцвет драмы совпал с расцветом р о м а н а — в эпоху Монгольской династии. В этот пе риод драматические произведения у ж е обле каются в стройные формы, вырабатываются различные ж а н р ы , происходит более тща тельная разработка темы, вводится деление драны на акты. время простое знакомство с «народной» лит-рой считалось в аристократических верхал чем-то недостойным, компрометирую щим высокое положение китайского санов ника. Н о конечно подобное отношение к «народной» лит-ре отнюдь пе означало, что романы н драмы не находили своих чита телей. Н а о б о р о т , эти произведения чита лись с большим удовольствием, чем полные условностей ложноклассические элегии и стансы; и вряд ли был хоть одни о б р а з о в а н ный аристократ, втайне ве читавший увле кательных повестей илн романов (в особенно сти эротических, наряду с историческими аавинавших видное место в •народной лит-ре»). Произведения этого рода, авторы к-рых принадлежали, разумеется, к тем ж е о б р а зованным верхам общества, в силу устано вившегося к «народной» лит-ре отношения, обычно не подписывались, и так. обр. в исто р и ю лнт-ры не вошли, эа редкими исключе ниями, имена создателей популярных рома нов и драм. Н о , не будучи официально привнапнои, «народная* лит-ра продолжала с у ществовать рядом с классической; в с тече нием времени некоторые наиболее выдаю щиеся романы и драмы, выдержавшие сотни издании в течение столетий и переходившие из поколения в поколение, были причисле ны к лучшим образцам национального х у дожественного творчества. К таким произ ведениям относятся «Хунлоумын» (Сон в красном тереме), «Шуйхучжуанъ» (Речная заводь), «Саньгочжи яньк> (История борьбы трех царств). «Снсянцэн» (История Западно го флигеля, пьеса) и д р . Первое иэ названных пропэведеннй—ро ман, принадлежащий перу Ц а о Сюэ-циня. написано в X V I I в. Колоссальный по своим размерам, он охватывает несколько сот действующих лиц, причем только на одно описание каждого из них уделено по не скольку страниц убористого текста. Это произведение с чреввычайпо с л о ж н о й , запу танной интригой и богатое бытовыми опи саниями старого общества—самый попу лярный китайский роман. Целые серии под р а ж а н и й , «продолжений», пополнений н комментариев к «Хунлоумыи» продолжали выпускаться в течение довольно долгого времени после издания последнего. Д р у Общепринятое наименование этого рода гой популярный ромап, вошедший в исто лнт-ры—романа и д р а н ы — к а к лит-ры «на р и ю литературы—«Шуйхучгкуань»—отно родной» (в противовес •аристократической») сится к типу авантюрных произведений. не должно быть понято в том смысле, что Здесь рассказаны приключения шайки реч эта лит-ра была создана «народом» или была ных пиратов на фойе одного иэ историче предназначена для «народа». « Н а р о д » — в ских восстаний. В лит-ре этого р о д а истори своем подавляющем большинстве безгра мотный — был так ж е далек от этой лит-ры, ческие сюжеты занимают одно из главных мест. Д а в а я романтические описания р а з как и от ложноклассической. Н о подобное личных эпизодов китайской истории, р а с наименование, принятое в Китае, имело творяя в вымыслах отдельные исторически свой определенный смысл. Знание классиче достоверные факты, эти романы в своей ской лит-ры являлось обязательным для совокупности создали китайский героиче феодальной аристократии (хотя отсюда во ский эпос. Виднейшим иэ исторических р о все не следует, что все господствующие вер манов признается у ж е названный «Саньго хи были грамотны, так к а к в Китае имели чжи янъи» (автор е г о — Л о Гуань-чжун), опи Место и покупка чипов и титулов, равно как и назначения и одарения землей за военные сывающий эпоху Троецарствия — периода феодального распада Китая н а враждуюпше подвиги и заслуги), а в то ж е самое