
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КАЛМЫЦКИЙ ЯЭЫН [69 — 70] ТАБЛИЦ А а р У И О ! КАЛМЫЦКОГО Я 1 Ы Н А Г Л А С Н Ы Е к р атн•6 н долгие Залпе и (У) Передние U (В) 1 (п) О (О) о (в) е (а) Л лв валив оя а пн ы в Но л а Она ли в> в IB н u а г Лао алввоваииые Не лаОн а л п во» а лпые Ла Опали зо Bin в ив в [а) а <я> С О Г Л А С Н Ы Е ГУОи| е ы Звонкий Глуме в (в] Р (п) | Переднгяв Ниле В на пп в о в а впые КАЛЬДБРОЫ ™„ Сое длен аычиые аадпеявычные К (г) к (н) d (К) 1 (т) d i (ж) tB (Ц), Ц (4) Q 1 n Аффрикаты Эвонкпе Глуме Звоннпа Глуше m (ы) W (В) Длительные Ногоиые Плавные i (а) J CD *Г<г) 1 (Л а (с), 1 (ш) п <п) 1 (л), г (р) fa s Т> (ВГ) 3 CHIIDKHX дчпы в 1! 1плг1С гпаспые (в Калмыцкого алфавит* па русски ft ос С1ИГ1&) передаются Д О Л П В букв >П. Н И ойратспой письменности и перешли н а но вый алфавит, составленный на основе р у с с к о г о , к-рый облегчил возможность писать на разговорном лэ. В 1930 принято реше ние о переходе на латинский алфавит в той форме, в какой он принят у тюркских нацио нальностей С С С Р (ся. «Ы. Т. А.*). ЕиоинеетчЛця,- П о п о в А., Грвнчашна калчывното вв., Кавпнь, Ш 7 ; Критики русско-гкшмыппоД словарь, изд. Упрпвл, ндлныпняч пародом, СПБ., 1899; П о в д в е е а А., Идлныцивя дрестиыатвн, СП В., 1907; Е г о т е . Кплнынко-русенвЙ Сло варь, Г-ПБ , 1811; Н о т в и ч П А . , ОПЫТ грамма тики кплимлного равгивирниго яв.. П., 191В (лвтографиромн); R n m a t e d L O . J,, Kalmuck tacbe Sprachproben, Helsinki, 1909 — 1919, H. Лепт» Н А Л Ь Д Е Р О Н дв ла БДРНД Педро [Pedro Calderon de la В а г с а , КЮ0-16п1]-один ив крупнейших драматургов Испании X V I I в. Р . в Мадриде, в знатной семье. Огец о т б ы л помощником министра при Филиппах I I и I I I . К. поспитъшался в иезуитской коллегии, затем учился в университете в Спламанке, где проходил к у р с теологии, математики н прапа. Затеи поступил на военную с л у ж б у и участвовал в походах н Италии и Ф л а н д р и и . П О С Л Р смерти Л о п е де Bern [1CI15] полу чил ввапие придворного драматурга, в 1637—рыцаря ордена Сант-Яго. В продол жение нескольких лет принимал участие в подавлении восстания в Каталонии. В1653 был назначен настоятелем придворной ка пеллы. Э ю соответствовало и желанию к о роля оставить 1С. при дворе в качестве при дворного драматурга и о р г а н и з а т о р а п р а з днеств и давнему намерению самого дра матурга посвятить себя служению церкви. менее интенсивной, чем в других областях, с другой—и миссионеры не успели еше до биться вначительпьгх успехов. Тибетские заимствования попали в я э . после р а с п р о странения буддизма [в середине X V I I в.]. Ойратский алфавит, представляющий с о бой пндоивыененный и уточненный монголь ский алфавит, был составлен в 1648 ойрот ским деятелем Эал-пандитон [1569 — 1662]. Несмотря на неоднократные попытки прнбливнть письменный лв. к живому калмыц кому я з . , оп всегда далеко отстоял от по следнего н был достоянием лишь немногих. Главной причиной такого состояния было энергичное сопротивление духовенства (ланства) малейшим попыткам провести р е ф о р му я з ы к а . Н у ж н о указать также ва то, что н духовенство в более новые времена в главной своей массе не знало ойратского письменного я з . , ибо в буддийских мона стырях (хурулах) и монастырских школах яэ. науки был тибетский, на к-ром буддий ские науки изучались и в чоре (высшая фи л о с о ф с к а я школа). Т е к . о б р . анапие ойратской письменности все более вытеснялось в ламских к р у г а х тибетским яв. D админи стративных к р у г а х ойротский я э . был вы теснен русским у ж е очень давно; едесь р у с ский я э . особопно стал насаждаться в по следние годы перед революцией. Т а к . о б р . внепне ойратсков письменности было р а с пространено лишь среди очень немногих, да н для них практического значения не имело. Вследствие этого вскоре после Октябрьской цанолюпии калмыки отказались от старой