Главная \ Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знаний. Восьмой том. Гюгс - Духовенство \ 401-450
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
410 ДяСЕПТИЛЕ Д А ФДЕРТАНО ДЖЕРБА. B бумажныхъ и шерстяныхъ материй, экипа жей, машинъ, обуви, мыла, л&Бспыхъ ма терьяловъ и муки, торговл51 табакомъ и скотомъ; жит. 10,836 (1800). Д ж е и т и л е д а « l * a 6 | > i a i i o (Gentile rla F a b r i a u o ) , итал. живописецъ род. между 1360—1370, въ мЪстечигЬ Фабрпа-но близъ Анконы, ум. 1427, въ Римъ, ученикъ А л легретто Нуци, работалъ б. ч. во Флорен ции, Вепецйи и Р и м е . Въ 20-хъ годахъ X V в. Д. написалъ „Поислоннеппе волхвовъ" (Акад. худож. во Флорепцйн). Около 1426 папа Мартинъ V иирызвалъ его въ Римъ, чтобы украсить церковь св. 1оаныа Дотеранскаго въ РимЪ фресками, изобраясающпмп сцены изъ жизпи l o a n n a Крестителя и фигуры пророковъ. Въ церкви Санта-Мария Нуова опъ паписалъ надъ гробницей кардинала Адимари Мадопну со святыми, па которую обратилъ внимаше Мнкель Анджело. Въ Вепецш Д. написалъ „Морское сражение при Пирано", за которое получилъ тогу патриц!я и елседневную пеисйио в ъ 1 дукатъ. Едииственпная еще сохранившая ся отъ него фреска паходптся в ъ собор в мЪст. Орпйето. В н е Италйи произведении Д . почти не встр&вчаиотся. Въ Берлипскомъ м у з е е находится его паписапная на золотомъ фоне a t e m p e r a картина: „Святые, иоклоняиощйеся Богоматери съ младепцемъ". Дшна въ картиихахе Д . полны одухотворенпаго выражешя и манера письма напомнцаеть умбрШскую школу. J X a ^ e i i x i i J i i i c T E . (Gentilis), 1 о г а н п ъ В а л е н т и п ъ , аптитрипитарйй, будучи уролсенцемъ Италйи, белсале 1556 въ Женеву, гдъ училъ, что Б о г ъ Отецъ не есть лицо, а само божественное существо. Вовлеченнзый въ споръ съ Кальвиломъ оиъ былъ присужденъ къ смерти. Смертный приговоръ замъинепъ, одпако, публичнымъ покаяниемъ, ио когда опъ бЪжалъ изъ Же невы нротипъ обещания и, объЪздивъ Польшу, Моравйю, Австрйю, вернулся в ъ Швсищарйио, то былъ схвачепъ и 10 септ. 1566 обезглавлене въ Верпе. Д,жеигехЛ[1.меи&иь. (англ. Gentleman), до извЪстной степени соотвЪтствуетъ франц. выралсеийю „gentilhorome" или „galanth o m m e " , и еще болЪе итал. „gentiluonio" и „galantuoino". Въ старпну название Д. давалось толысо людямъ, принадлелсащимъ къ д ж е н т р и (см.) порождению, въ отличйе отъ стараго дворянства ( n o b i l i t y ) ) съ од ной стороны и отъ пе п р и надлежащ ихъ къ и таись наз. „обществу" съ другой. ВпослЪдстпйе пазванйе Д. распространилось на всю интеллигенцию, па лиодей образованниыхъ, и е занимающихся ремесломъ, ца офицеи ровъ, чиновниковъ, духовенство, одпнмъ словомъ на такихъ, которые, по своему образованйю, пололсенйю или богатству, доиускаиотся въ вьисшйе круги общества. Въ этомъ смысле слово „gentlemen" употреб ляется какъ обращение, въ смыслъ „минлостивые государи". Въ парламентъ, обра щаясь къ верхней и нижиюй палатамъ вместе, ораторъ говорить: „Mylords a n d G e n t l e m e n " , нириичемъ „Mylords относится къ члснамъ верхиией палаты, a „gentlemen" исъ члеиамъ нижней. Кромъ того, словомъ Д., помимо сословпаго отличия, озпачапогь человека, выдЪляиощагося своей благовос питанностью, корректностью въ дЪйствйяхъ, нравственной порядочностью Наконеце, слово Д . в ъ соединении съ нЪисоторымп другими, прйобрЪтаетъ особенный смыслъ, такъ напр. gentlennen-at-arHiis паз. королев ская лейбгвардйя, состоящая изъ одпихъ офиицеровъ; „gentlemen-commoners" учащйеся на собств. счеть въ отличйе отъ стишендйатовъ, слЪд. б. ч. студенты изъ вьпсшинхе сословйй; Gentlemen of t h e k i n g & s b e d c h a m ber, камергеры; G e n t l e m a n Usher — цере мониймейстере. Въ шутку старымъ Д . (old g e n t l e m a n ) наз. чорта, gentlennann&s gentle m a n — лакея, и g e n t l e m a n of t h e r o a d (Д. большой дороги) — разбойника. ДСагем.х&лиьмеиии&л. p a i l д е р ъ , на я з ы к е спортсменовъ называется тотъ Ъздокъ, нссторый имЪетъ прапо принимать участйе пъ таисъ паз. господснсихъ сисачкахъ, къ участйио въ которыхъ жоисеп пе допускаются. Дженитгр**, n a 3 B a u i e средпяго сословйя, не при падл ел; ащ аго по рождеипо и положешю исъ двор)ннству ( N o b i l i t y ) , какъ напр. крупные землевладъльпн,ы изъ старыхъ ро довъ ( C o u n t y f a m i l i e s ) . Глава такой семьи носить титулъ S q u i r e ( в ъ Шотландии E a i r d ) . К ъ Д. причисляются также профессора, юристы, духовенство, офиицеры и веъ, зани мающие государственный доллшостих. Политичесисихъ преимуществъ это сословйе не имеетъ (см. джешпльмепъ и ком.монеръ). Д ж е и ъ , по англ. то же, что [ о а н п а . Д ж е р а б и с ъ , Д л с е р а б ъ , мЪст. въСниp i n . см. Мархсмитъ. Д ж е р а р д ъ (Gerard), Д о р о т е я , англ. писательница, род. 1855. Опа была сначала сотрудница „ Blackwood&s M a g a z i n e " в м е с т е со своей сестрой Эмил1ей; и ихъ совмест ные разсказы: „Reata" (1880) „ B e g g a r m y n e i g h b o u r " , „The w a t e r s of H e r c u l e s " и _A sensitive p l a n t " (1890) и м е л и у с п е х е . Одна Д . написала новеллы: „Orthodox" (1888), „Lady B a b y " и „ R e c h a " (1890) изъ кото рыхъ особеппо последняя вызвала xopomie отзьгвы критниш. Джераче (Gerace). гл. г. окр. в е итал. пров. Редлпо ди Калабр1а, на берегу 1онич. моря и при ж. д.; такъ наз. Верхний Д. лелейте на с к а л е известняиса, резиден ция епископа, древний! соборъ, перестроен ный п о с л е землетрясения 1783, съ антич ными колонами и подземной церковью, семинарйя; значит, виноделйе (Лакрипма дп Д.), разработка жел. руды, домепвыл печи, (1881) 9511 жит. Вблизи теплый сЬрииыстый источнике (44°) и развалины г. Л опер п. Да&еравнигх» развал, древняго города въ Палестиие, см. Гераза. Д ж е р б ^ 1 ( Б 8 с к е г Ь а ) Джебадо, о—ве, припадлелсащ1й нее Тунису, в е нолш. части зал. Габесъ (Малый Сырте), лишь узнсимь про ливомъ отделяется отъ тунисск. материиса; площ. 1100 кв. км., 40,000 жит. С/ ваггаr э 8