* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
DIALOGUES;
но
КакЪ прекрасно быотЪ сій фонтаны! Какую пріяшную про хладу они произвгілятЪ подЪ сими деревьями! ВотЪ прекрасные сады сЪ деревьями. На сихЪ деревьяхЪ много нлод%*А ЯблокЪ, грушЪ, вишенф и слинЪ, на сихЪ высоких&Ь деревьяхЪ, такие абрикосовЪ и персиковЪ на сихЪ щпалеряыхЪ де ревьяхЪ. СойдемЪ вЪ огород&Ь. Ч т о у васЪ пос?нно на сихЪ грядах&Ь! Дыни и огурцы.
Que ces jets d*eau jaillissent bien! Quelle agr?able fraicheur its repandent sous ces arbres! Voici de beaux vergers. II у a beaucoup de fruit a ces arbres. Des pommes , des poires , des cerises et des prunes a ces arbres de haute tige, et des abricots et des peches k ces espaliers. Descendons dans le potager. Qu&avez-vous sem? sur ces couches! Des melons et des ^oncomBres.
РАЗГОВОРЪ LXI.
. О карточной игр?і
DIALOGUE LXI.
Du jeu de cartes.
Играете ли вы иногда вЪ карты!
JOUEZ-?оиs quelquefois aux cartes I