* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
43.347
Прево
Исторический лексикон XVIII в.
убеждаться в том, что не только счастье, но вообще весь мир нравственных представлений хрупок и изменчив. При этом в лучших романах сам Прево всегда на стороне натур страстных, способных отдаваться чувству вопреки догмам всякого рода. Эта особенность его произведений в сочетании с вниманием к противоречиям мира души и к внутренней дисгармоничности самого человеческого существования позволяет видеть в Прево прeдшeствeнникa романтиков. По выражению Вольтера, "родным языком Прево был язык страстей". Со временем тем, кто еще читал романы Прево, стало очевидно, как много в них длиннот, многословных описаний, нравоучительной тяжеловесности. Только один роман – "Манон Леско" – и поныне способен оправдать хаpaктepистику, данную Вольтером. Взволнованная исповедь влюбленного кавaлepa де Грие – жемчужина мировой любовной романистики. Об очаровании непостижимой женственности, воплотившейся в Манон, в один голос говорили Дюма и Стендаль, Мопассан и Анатоль Франс. На основе романа были написаны пьесы для сцены, оперы (Массне, Пуччини). На русском языке еще в 1756–1764 годах появились "Записки Знатного человека". "Манон Леско", впервые пеpeвeдeнная в 1790 году, затем
Исторический лексикон