
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
• -226вый (на с.11авsнскомъ) въ С.-Петербурril сб.11ижаетъ оные, то Государь по возвра щеиiи своемъ въ Росеiю, на сей в:ощщъ ва&авuъ _въ Гол.11андiи издать библiю на такъ, чтобы гo.il'nп~Eil переводъ 1 '/17 и 1718 rодовъ; въ большой листъ, двt части; въ пер:аой-4 и рой -196 ЛИСТОВЪ (ИЛИ 255, во вто 518 И 392 СТр.). тетра Счетъ ихъ вверху посрединt и справа (двойной); а вниву-поиtта по дsмъ (КОИХЪ печатанъ былъ на одной по.11овивt стра ницы, а друга.s половина оной оота.ва 65 Въ первой 49). части} Jiocn И Jiасъ бы бtJioю, для помtщенiа на ней вагJiавваго сJiовевскаrо перевода. Новый вавtтъ, .виста. помtщенъ другой (напечатанный въ С.-Петербурril): напечатасs явыкоиъ такимъ образомъ ни.печатавъ, какъ озна «Книга ЕвангеJliе, Россiйскимъ, по чено. Иваиомъ фонъ-Дюреномъ в·ь Гart t 71 7 да!~It rода, а Ветхiй въ 4 частsхъ велtнiемъ царскаго величества: въ отъ Давидомъ фонъ-Левен(}ИЪ въ Амсте"р Санктъпвтербургской типоrрафiи, октоврiа въ 1721 года, въ листъ; оба uропис отъ типографщиковЪ Рождества Христова 1718 rода иtс.sца ными буквами и 17 день'. • посвящены Государю. По напечатанiи все изданiе доставлено было въ Петер Въ начut книги помtщено посва щенiе Имп. Петру 1-му отъ типографiи бурrъ. На оставленной и бiJ.tGй полосt исполнено фонъ-Дюрена (на 4 стр.), безъ шiа:ван скаго перевода. Государь повелtлъ припечатать словен скlй переводъ, что бы;ю См. у Пав.11а Строева-1е скав!J,во, что сизданiе это 230, гдt отмtнно напечатанiеъrъ Новаrо Завtта. Но впо слtдствiи замtчено было, что rол.llаид скiВ переводЪ и притомъ расположенiе рtдкое'Книга цilнитсн отъ 200 до 300 руб., смотря по степени ея сохранности. книrь Ветхаго Завtта не сходны съ переводоиъ и изданiемъ словенской би 1832. хахъ. Новый эа:вЪтъ, на го.п блiи. И:бо въ немъ, сообразно mтеран скому исповtданiю} и напечатаны въ книги, ииенуе.иruя особой части; сего .ландсхомъ и с.ловенс:ко:м.ъ яэы апокрифы, отдi;левы отъ каноническихъ раздi;ленiя не Государю 2 части; въ большой пистъ. На голпандсхо:м.ъ яэьшЪ напечатанъ въ ГагЪ въ принпто въ еловепской что- «лере 1717 г., 0.-Пе библiи, и для того Св. Сиподъ сдtлаJГЬ представленiе, а на схо:м.ъ словенсно:м.ъ въ тербургЪ, въ Алехсандров водъ библiи лютеранскаrо исповtданiя, монастырЪ Великiй, какъ песогласный съ исповtданiемъ во сточной церкви, неудобно присоединить къ переводу, призпанному ею за досто 1718въ быт полезное обще и 1719 ГОДОВЪ. Государь Петръ вtрный). Cie инtнiе сочтено основа ность свою въ Голландiи, обращая осо тельнымЪ, вслtдствiе того опредt.1ено: Ветхiй Завtтъ оставить безъ словен бенное свое вниманiе на все плаванiя, торговли и и видя тамъ цвtтущее состоянiе море другихъ скаго текста, а изданiе Новаго Завtта уничтожить. Потому-то весьма неиnогiе уцt.1tвшiе вкземuляры сей Itниги счи ственныхЪ заведенiй. восхотБлъ съ сииъ промышленнымъ народомъ завести таются велячайшей лина). библiографической Бутур утвердит" дружественвыя связи и ве рtдкостью (см. каталоГЪ графа прерывныя торговыя сношенiя. Из вtстно, что обоюдное знанiе языка двухъ Это рtдкое изданiе Новаго отличается еще и тБмъ, что Завtта. въ пемъ союзныхъ народовъ скорtе Томъ и удобнtе 15 IY.