* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1429. Grozzle (verb) — grub + guzzle — шутл. жадно есть и пить (PD) 1430. Grubble (verb) — grub + grabble — искать наощупь
1442. Gungineer (noun) — gun + engineer — сл. инженер, ответственный за сборку тяжелого оружия (PD) 1443. Gunk (noun) — липкий, жирный или зловонный предмет
1431. Grue (adjective/noun) — green + blue — голубовато зеленоватый, цвета морской волны 1432. Grum (adjective) — grim + glum — угрюмый, недовольный, ворч ливый 1433. Grumble (verb) — growl + rumble — недовольно жаловаться, вор чать 1434. Gubbish (noun) — garbage + rubbish — шутл. неправильные или бесполезные компьютерные данные (PD) 1435. Guesstimate (verb) — guess + estimate — шутл. оценивать, основы ваясь на предположениях 1436. Guestage (noun) — guest + hostage — шутл. гость страны, которо го не выпускают; заложник (PD: “Coined after the Iraqi invasion of Kuwait to describe the status of foreign nationals forcibly detained by the Iraqi government”) 1437. Guitarbeсue (noun) — guitar + barbecue — шутл. пикник, предпо лагающий пение песен под гитару 1438. Guitarded (participle II) — guitar + retarded — шутл. плохо играю щий на гитаре 1439. Guitarmonize (verb) — guitar + harmonize — торг. марка произво дитель лака для музыкальных инструментов (PD) 1440. Gulog (noun) — gulag + blog — комп. скучный и/или удручающий сетевой журнал 1441. Gumbacco (noun) — gum + tobacco — сл. сочетание жевательной резинки и табака, пользующееся популярностью среди профес сиональных бейсболистов (PD) 116
1444. Gunocracy (noun) — gun + bureaucracy — шутл. бюрократия Де партамента Защиты США 1445. Gurgle (noun) — gurgle + Google — шутл. волнения среди работ ников поисковой системы “Google” 1446. Gusterly (adjective) — gusty + blustery — шутл. ветреный (о погоде) 1447. Guttle (verb) — gut + guzzle — жадно есть 1448. Guybrows (noun) — guy + eyebrows — шутл. густые женские брови 1449. Gyrateeter (noun) — gyrate + teeter — спец. вид детских качелей, напоминающих карусель 1450. Gyrene (noun) — GI + marine — шутл. солдат морской пехоты 1451. Gyrevolve (verb) — gyre + revolve — шутл. вращаться, кружиться вихрем, двигаться по спирали
H
1452. Habitank (noun) — habitat + tank — торг. марка производитель ак вариумов (PD) 1453. Habitrail (noun) — habit + trail — торг. марка производитель еды и аксессуаров для животных (PD) 1454. Habitude (noun) — habit + attitude — шутл. привычный, характер ный способ делать что либо (PD) 1455. Hackintosh (noun) — hack + Macintosh — комп. сл. персональный компьютер, совместимый с операционной системой “Windows”, на котором установлена операционная система “Macintosh” 117