* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
905. Dior ling (proper name) — Dior + darling — рекл. духи фирмы «Ди ор» 906. Diplonomics (noun) — diplomacy + economics — использование эко номической политики в целях достижения политических целей (PD) 907. Diplonot (noun) — not + diplomat — шутл. дипломат, плохо справ ляющийся со своими обязанностями 908. Dipsy (adjective) — tipsy + dippy — шутл. нетрезвый, подвыпив ший (PD) 909. Directra (noun) — direct + Viagra — шутл. лекарство, побуждаю щее мужчин уточнять маршрут во время путешествия 910. Disastrophe (noun) — disaster + catastrophe — шутл. стихийное бед ствие катастрофического масштаба (PD) 911. Discabinet (noun) — disco + cabinet — студия звукозаписи (PD)
919. Disgusticulous (adjective) — disgusting + meticulous — шутл. чрез мерно щепетильный 920. Dishtergent (noun) — dish + detergent — торг. марка производи тель средств для мытья посуды (PD) 921. Dismount (verb) — discount + mount — шутл. увеличивать размер скидок 922. DiSTINGuished (Participle II) — sting + distinguished — шутл. бро сающийся в глаза, привлекающий к себе внимание (о пчелином укусе) 923. DisTRACKt (verb) — distract + track — шутл. отвлекать внимание во время телефонного разговора, с тем чтобы полиция смогла определить местонахождение преступника 924. Distrashing (adjective) — distressing + trash — шутл. удручающий (о внешнем виде неубранного помещения или улицы) 925. Ditsy (adjective) — dizzy + dotty — сл. несерьезный, неразумный (PD)
912. Discipleader (noun) — disciple + leader — шутл. лидер в группе еди номышленников 913. Disciplearner (noun) — disciple + learner — шутл. приверженец, пос ледователь учения 914. Disclean (noun) — disc + clean — торг. марка производитель сис темы очищения дисковода (PD) 915. Discolor (noun) — disc + color — торг. марка название звукозапи сывающей компании (PD) 916. Discountinued (participle II) — discount + continued — шутл. со скид кой, действующей на протяжении долгого времени (о товаре) 917. Dis easel (noun) — disease + easel — шутл. неудобный мольберт 918. Disguisemblance (noun) — disguise + semblance — шутл. подража ние во внешнем виде кому либо 78
926. Divarsity (noun) — diversity + varsity — шутл. беззаботная, полная развлечений жизнь в университете 927. Diver city (noun) — diversity + city — шутл. город, предлагающий развлечения 928. Dixiecrat (noun) — Dixie + democrat — шутл. член демократичес кой партии из южных штатов США 929. Docudrama (noun) — documentary + drama — терм. документаль ная драма 930. Docufantasy (noun) — documentary + fantasy — шутл. фильм или книга, содержащие признаки как документального жанра, так и фэнтези 931. Documate (noun) — document + mate — торг. марка производи тель системы хранения данных (PD) 79