* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
797. Creamedic (noun) — cream + medic — торг. марка производитель антисептического мыла (PD) 798. Creativeyes (noun) — creative + eyes — торг. марка производитель оптики (PD) 799. Crevicle (noun) — crevice + particle — шутл. мелкие частички, пы линки, мусор, скапливающийся в уголках 800. Cricketiquette (noun) — cricket + etiquette — правила игры в кри кет (PD) 801. Criminarious (adjective) — criminal + nefarious — шутл. преступ ный; низкий, нечестивый, позорный 802. Crinch (verb) — crimp + pinch — гнуть, сгибать (PD) 803. Crinkelastic (adjective/noun) — crinkle + elastic — торг. марка про изводитель вязаных изделий (PD) 804. Criticare (noun) — critic + care — торг. марка производитель пи щевых добавок (PD) 805. Criticolor (noun) — critic + color — торг. марка производитель све тильников (PD) 806. Criticular (adjective) — critical + particular — шутл. разборчивый, привередливый (PD) 807. Crockoholic (noun) — crock + alcoholic — шутл. любитель и кол лекционер старой техники (например, компьютеры, телевизо ры, радиоприемники) 808. Crocogator (noun) — crocodile + alligator — шутл. помесь кроко дила и аллигатора 809. Croid (noun) — crunchy + devoid — рекл. название низкокалорий ного сухого завтрака 810. Croissandwich (noun) — croissant + sandwich — кулин. терм. булоч ка в форме полумесяца с начинкой из мяса, колбасы или сыра 70
811. Croodle (verb) — crouch + cuddle — шутл. обнимать с любовью (PD) 812. Crowl (verb) — croak + growl — разг. урчать (в животе), перели ваться 813. Cruical (adjective) — crucial + critical — шутл. архиважный 814. Cruisine (noun) — cruise + cuisine — шутл. еда, подаваемая пасса жирам в круизе (PD) 815. Crunchips (noun) — crunch + chips — торг. марка производитель чипсов (PD) 816. Crural (adjective) — cruel + rural — шутл. ассоциируемый с грубо стью и неотесанностью деревенского жителя 817. Crusty (adjective) — crust + rusty — шутл. засохший, несвежий (о хлебе и выпечке) 818. Cryptex (noun) — cryptic + text — археол. зашифрованный текст, таинственные письмена 819. Crystalace (noun) — crystal + lace — торг. марка производитель плитки и черепицы (PD) 820. Cubalaya (noun) — Cuba + Malaya — разновидность домашней пти цы кубанского происхождения, скрещенной с восточной пти цей (PD) 821. Cubangle (noun) — cube + angle — угол куба 822. Culprits (noun) — cull + culprits — шутл. отъявленные преступ ники 823. Cultivar (noun) — cultivated + variety — организм, полученный в результате культивирования 824. Culturefinement (noun) — culture + refinement — шутл. изыскан ность, утонченность, изысканные манеры 71