* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
424. Bootylicious (adjective) — booty + delicious — название одной из песен группы “Destiny’s Child” 425. Boozician (noun) — booze + musician — шутл. музыкант, употреб ляющий алкогольные напитки 426. Borange (noun) — brown + orange — шутл. коричневато оранже вый цвет 427. Bosox (noun) — Boston + Sox — название профессиональной бей сбольной команды “Boston Red Sox” (PD) 428. Bosphorescence (noun) — Bosphorus + phosphorescence — назва ние, данное журналистами спекулятивным финансовым вложе ниям европейских банков в Турции в период с 1900 по 1907 годы (PD: “The investments were initially promoted as shining opportuni ties. But they eventually proved to be disastrously unsound for the fi nanciers involved”) 429. Bouffancy (noun) — bouffant + fancy — шутл. смешной вид жен щины, которая носит слишком объемные юбки (PD: “The word ‘fancy’ appears as a mere accident of spelling, although the implied meaning is appropriate to the style of such attire”) 430. Bourses (noun) — Bourse + bosses — шутл. самые крупные биржи мира 431. Bovie (noun) — book + movie — шутл. книга, написанная по сце нарию к фильму (PD) 432. Boxercise (noun) — boxer + exercise — шутл. физические упраж нения, выполняемые боксером 433. Boxteria (noun) — boxing + hysteria — шутл. всеобщий ажиотаж относительно боксерского турнира 434. Bracing (gerund) — brace + racing — шутл. подготовка к быстро приближающейся перестройке 435. Bracism (noun) — brace + racism — шутл. дискриминация против тех, кто носит брекеты 42
436. Braford (noun) — Brahman + Hereford — разновидность домашне го скота, полученного в результате скрещивания пород «Брах ман» и «Хирфорд» (PD) 437. Braintelligence (noun) — brain + intelligence — шутл. умный чело век 438. Brandishow (verb) — brandish + show — шутл. хвастаться, нарочи то демонстрировать что либо 439. Brandstanding (gerund) — brand (name) + grandstanding — реклама продукта определенной торговой марки (PD) 440. Brangelina (noun) — Brad (Pitt) + Angelina (Jolie) — шутл. актерс кая пара Брэд Питт и Анжелина Джоли 441. Brangle (noun) — brawl + wrangle — громкая ссора или спор 442. Brangus (noun) — Brahman + Angus — разновидность домашнего скота на 3/8 состоящего из породы «Брахман» и на 5/8 из поро ды «Ангус» (PD) 443. Brash (adjective) — rash + brash — необдуманный, необосно ванный 444. Bratitude (noun) — brat + attitude — шутл. грубое или высокомер ное поведение подростков учащихся школ (PD) 445. Brathlete (noun) — brat + athlete — шутл. грубый, недовольный или невоспитанный спортсмен 446. Breathalyser (noun) — breath + analyzer — терм. алкогольно рес пираторная трубка для определения наличия алкоголя в крови 447. Breezephyr (noun) — breeze + zephyr — шутл. легкий ветер 448. Brendy (noun) — trendy + brandy — рекл. популярный, пользую щийся высоким спросом бренди 449. Breviloquence (noun) — brevity + eloquence — краткость речи (PD) 43