* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
103. Altar Ego (noun) — alter ego+ altar — нежелание киногероини Мэгги выходить замуж за своих женихов (из кинофильма «Сбе жавшая невеста») 104. Altazimuth (noun) — altitude + azimuth — терм. положение летя щего самолета относительно земли и относительно линии гори зонта (PD) 105. Altiloquence (noun) — altitude + eloquence — шутл. высокопарная, помпезная речь (PD) 106. Altitude (noun) — attitude + altitude — шутл. изменение отноше ния к авиакомпании в результате ее банкротства 107. Alundum (noun) — aluminium + corundum — терм. твердый мате риал, созданный посредством расплава алюминия в печи и ис пользуемый в качестве абразивного агента (PD) 108. Amazone (noun) — amazing + zone — торг. марка духи и банные принадлежности (PD) 109. Ambility (noun) — ambition + ability — шутл. сочетание честолю бия и способностей 110. Ambiloquence (noun) — ambivalent + eloquence — шутл. искусство произносить двусмысленные речи (PD) 111. Ambisextrous (adjective) — sex + ambidextrous — терм. бисексуал 112. Ambitch (verb) — ambush + bitch — шутл. унижать, оскорблять кого либо в самый неожиданный момент 113. Ambushed (participle II) — ambushed + Bush — шутл. затаившийся (о президенте Дж. Буше) 114. Ambushwhack (noun) — ambush + bushwhack — шутл. чаща, зарос ли 115. Amerasian (noun) — American + Asian — человек смешанного про исхождения — американского и азиатского 18
116. Amerathon (noun) — American + marathon — торг. марка произ водство шин (PD) 117. Americaid (noun) — American + aid — американская гуманитарная помощь (PD: “A word coined by staff members of the Nixon administration in 1972, offered to take the place and to relieve the stigma of the word ‘welfare’ ”) 118. Americanecdote (noun) — American + anecdote — анекдот об аме риканцах и/или американском образе жизни (PD: “coined by Clifton Fadiman, it suggests a useful means of classifying anecdotes by nationality, as Canadianecdotes, Mexicanecdotes, Europeanec dotes, etc.”) 119. Americards (noun) — American + cards — торг. марка рождествен ские поздравительные открытки (PD) 120. Americola (noun) — American + cola — торг. марка прохладитель ные напитки (PD) 121. Americold (noun) — American + cold — торг. марка компрессоры для холодильников (PD) 122. Americrafts (noun) — American + crafts — торг. марка аксессуары, украшения (PD) 123. Americut (noun) — American + cut — торг. марка обшивка листо вой сталью (PD) 124. Amerindian (adjective) — American + Indian — американский и ин дийский (об отношениях между двумя странами) 125. Ameringlish (adjective/noun) — American + English — терм. амери канский вариант английского языка 126. Ameritrade (noun) — American + trade — терм. торговля США 127. Amoration (noun) — amour + adoration — шутл. глубокая любовь к чему либо 19