
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
познавательных умений, но и от овладения навыками О. Нарушенное О. лечится организацией полноценного диалогичного межличностного О. Глозман Ж. М. Общение и здоровье личности. М., 2002; Мясищев В. Н. Психология отношений. М.–Воронеж, 1998. Ж. М. Глозман сить повторить их, попросить объяснить, что именно они понимают. Нек-рые инструкции можно записать, однако это тоже не гарантирует того, что они будут вовремя прочитаны, поняты и выполнены. Требуется напоминание и повторение сказанного. Раздражение по поводу забывчивости пациента неуместно и свидетельствует о невыдержанности и непрофессионализме собеседника. Лалаева Р. И., Серебрякова Н. В., Зорина С. В. Нарушения речи и их коррекция у детей с задержкой психического развития: учебное пособие для студентов вузов. М., 2004; Стюарт-Гамильтон Я. Психология старения / Пер. с англ. А. М. Дмитриевой. СПб., 2002; Шахматов Н. Ф. Психическое старение: счастливое и болезненное. М., 1996. Ю. Г. Тюльпин Общение с больным ребенком в медицинской среде – составная часть профессиональной работы с ним, с его семьей, направленная на обеспечение психотерапевтического эффекта. Способы установления психол. связи, контакта с ребенком зависят от его возраста, особенностей личности, физич. состояния. Одно из правил: обращение к ребенку не должно быть схематизированным, шаблонным. Насмешливые прозвища обидны, не к месту и уменьшительно-ласкательные имена. Вместо обращений «мальчик», «девочка» лучше пользоваться настоящими именами детей. Общие игры или занятия значительно способствуют сближению детей и медсестер в стационаре. При использовании медицинских инструментариев, чтобы снизить страх ребенка (напр., страх при виде шприца) медсестре полезно объяснить ему (с учетом возраста ребенка, физич. и эмоционального состояния, степени подготовленности к процедуре) зачем они нужны, полезно ему их предварительно показать. Если ребенок напряжен, борется со слезами, его стоит ободрить. Имеет значение и ослабление беспокойства, стесненности ребенка. Нужно узнать, чего он боится. Для борьбы со страхом важно обычными словами назвать то, что его вызывает. Взаимоотношения медицинских работников с ребенком рассматриваются в контексте О. с его семьей, родителями, родственниками. Особый вид профессионального О. – О. по телефону, консультирование через Интернет. В виду отсутствия визуального контакта необходимо особое внимание к лингвистическим и паралингвистическим средствам О. профессионала, возрастает роль вербального О. Хорошие взаимоотношения между ребенком, его семьей и медицинским персоналом облегчают пребывание детей в лечебно-профилактических учреждениях, помогают им преодолеть трудности, связанные с лечением. Айви Е. А., Айви М. Б., Линик С.-Д. Психологическое консультирование и психотерапия. М., 1999; Карвасарский Б. Д. (общ. ред.). Психотерапевтическая энциклопедия. СПб., 1998; Сидоров П. И., Парняков А. В. Клиническая психология. М., 2008. Н. А. Русина Общение с пациентами, страдающими психическими заболеваниями. При мягких психич. заболеваниях (невроз) мы ожидаем от пациента такой же степени понимания, как и у здоровых людей, О. не требует соблюдения каких-либо особых правил. При тяжелых психич. заболеваниях (психоз), сопровождающихся бредом и галлюцинациями, важно завоевать доверие собеседника, поэтому абсолютно недопустимо оспаривать бредовые идеи пациента. Важно избегать формализма, не следует апеллировать к правилам и запретам, лучше попытаться выполнить все допус тимые требования больного. При О. с интеллектуально сниженными пациентами (деменция и олигофрения, аутизм детский) следует избегать употребления абстрактных понятий, намеков и острот, к-рые не могут быть восприняты собеседником. Обращения к пациенту должны быть краткими, конкретными, фразы следует произносить медленно, нелишним будет повторить или напомнить о сказанном ранее. При нек-рых расстройствах (мутизм) О. невозможно, и настойчивые попытки вступить в контакт не имеют никакого смысла, важнее вовремя начать лекарственное лечение. Пациенты в состоянии депрессии обычно избегают О., настойчивое стремление поговорить и подбодрить больного вызывает в нем только раздражение, правильнее будет наблюдать за больным без излишней навязчивости, проявлять сочувствие невербальными знаками, изредка предлагать помощь и периодически указывать на необходимость выполнения важных неизбежных действий (поесть, сменить одежду, пойти к врачу). Особой выдержанности требует О. с больным в состоянии мании, поскольку такой пациент очень разговорчив, навязчив, неугомонен, не оставляет собеседника в покое ни на минуту. Необходимо молча выслушивать пациента, попытаться отрешиться от ситуации, поскольку невнимание и рассеянность собеседника не настолько раздражает маниакального пациента, как явный отказ от беседы. О. с больным в исходе шизофрении становится формальным, отсутствует потребность в О. (аутизм), рассуждения больного лишаются смысла и не могут быть поняты собеседником (разорванность, резонерство, символическое мышление), эмоции сглаживаются и становятся противоречивыми (апатия, амбивалентность). В данной ситуации важным бывает настойчивое, не допускающее уклонения, требование соблюдать нормы общежития и демонстрация гарантий того, что в сложной ситуации больному будет оказана помощь. Важно поддерживать в пациенте уверенность во взаимной полезности О. и не докучать его необоснованными придирками. Общение с пациентами, страдающими деменцией и олигофренией. Деменция и олигофрения формы расстройства интеллекта, при к-рых способность к высокоразвитому абстрактному мышлению утрачивается в результате болезни (деменция) или не формируется с детства (олигофрения). Характерно уменьшение словарного запаса (олигофазия), плохое понимание смысла происходящего, неумение отличить существенное от второстепенного (вязкость патологическая), часто низкая способность к запоминанию. В О. с подобными пациентами следует избегать употребления абстрактных понятий. При сообщении важной информации не следует доверять их простому утверждению, что они поняли ваши слова, лучше попро- 452