
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ответствие особенностям профессиональной деятельности, организационных отношений и эстетическим вкусам. Этикет в профессиональном О. проявляется на уровне поведения, словесного обращения, внешн. вида, составляя своеобразную знаковую систему. Человек, соблюдающий правила этикета опр. профессионального сообщества, как бы заявляет о своей принадлежности к данному сообществу. Особое значение этикет имеет при О. сотрудников, имеющих разный организационный статус. С одн. стор., допускается опр. асимметричность в следовании правилам этикета, когда сотрудник, занимающий более высокую ступень в организационной иерархии, может позволить себе более «свободное» обращение с сотрудником, имеющим более низкий статус. С др. стор., проявление такта и уважения к нижестоящему сотруднику со стороны вышестоящего дает значительно больший фасилитирующий эффект, чем грубость и приказной тон. Нежелание следовать этикету – показатель недостаточного культурного развития специалиста, затрудняющее его профессиональные взаимодействия и профессиональную деятельность в целом. Соблюдение этикетных правил создает в организационной среде благоприятный нравственно-психол. климат и облегчает решение профессиональных задач. Бенедиктова В. И. Деловая репутация (личность, культура, этика, имидж делового человека). М., 1996; Каменская Е. Н. Психология и этика делового общения. М., 2004; Кузин Ф. А. Культура делового общения: Практическое пособие. М., 2002; Эффективное деловое общение: Пер. с англ. / Ред. С. М. Анисимов. 2006. Е. В. Селезнева ных или бюрократических разъяснений, дополнений к уже обсужденной мысли, соблюдения ритуалов, к-рые значительно усложняют диалог. Благодаря формализации процесса О. удается получить значимый результат для обеих сторон, поскольку целью П. о., в отличие от личностного, является результат, а не процесс. Употребление специального языка сокращает время при П. о., что также повышает эффективность диалога, – здесь важен результат, где интересы сторон едины. Сотрудничество и кооперация составляют сущность О. ради достижения общей цели. П. о. регулирует совместную деятельность, к-рую определяет свой мир слов, состояний, значений. В деловом О., в отличие от профессионального, могут быть разные интересы, и мотивы не всегда явны, – только в процессе диалога уточняются позиции сторон. В П. о. однозначность понимания слов, отражающих состояния, знания и мнения, является важным моментом диалога. Именно совместимость словарей общающихся определяет время, адекватность и целесообразность О. профессионалов, и это одно из главных условий эффективности профессионального О. Н. Н. Обозов Психологическая рекомендация. Понятие «рекомендация» имеет широкое значение не только в психологии, но и в медицине, педагогике, технике и мн. др. сферах. В словаре С. И. Ожегова «рекомендация» толкуется как совет, указание, пожелание. П. р. – речевое предписание (устное или письменное) возможного, желательного или даже обязательного (как надо), а также нежелательного (как не надо) способа обращения с нек-рым человеком (в т. ч. и самим собой). П. р. – это научно обоснованный совет психолога какому-либо человеку, обратившемуся к нему за помощью. По содержанию и сущности рекомендация соответствует таким умственным действиям как целеполагание, анализ, планирование и рефлексия, а также предстоящим способам О. с соответствующим человеком. По форме ее можно рассматривать как экстериоризованные во внеш. речь и зафиксированные в ней умственные действия и одновр. как потенциальные способы О. По генетическому статусу она занимает промежуточное положение между умственными действиями и реальными процессами О. В состав П. р. входят след. структурные компоненты: субъект–объект, цель, ситуация, адресат (пользователь) и рекомендуемый способ О. (поведения). Для подготовки грамотных и эффективных П. р. необходимо тщательное изучение субъекта-объекта. В зависимости от содержания цели различают П. р., привязанные к всевозможным жизненным ситуациям: профессиональным, бытовым, семейным, учебным и т. д. В зависимости от уровня обобщенности цели П. р. подразделяются на конкретные и общие. При повышении уровня обобщенности П. р. теряют непосредственную связь с конкретными жизненными ситуациями, – предельно обобщенные, они являются надситуативными и абстрактными. Уровень обобщенности предлагаемых рекомендаций важно соотносить с индивидуальными особенностями людей, к-рым предстоит пользоваться ими: уровнем образования, психол. компетентностью, самооценкой. Для большинства людей наиболее предпочтительны и полезны конкретные рекомендации, ориентированные на достижение каких-то конкретных целей и привязанные к конкретным жизненным Профессиональное общение: язык – восприятие и понимание друг друга и предмета адекватно задаче, стоящей перед мастерами своего дела; два профессионала в одной сфере скорее поймут друг друга, даже если говорят на разных языках, поскольку английский, включающий в себя латынь, – язык большинства совр. профессий. Естественно, что узким специалистам труднее найти общий язык. «Арго» – диалект опр. социальной группы (первоначально воровской язык), создаваемый с целью языкового обособления, характеризуется специализированной узкопрофессиональной лексикой; др. обозначение обособленных словарей – «жаргон», более современное – «сленг». Такой рост обособлений – продукт все большего разделения труда. Причины (мотивы) возникновения сленгов разные: необходимость сокращения слов и времени достижения цели О., потребность в отгораживании от посторонних. Известные в культуре, науке, искусстве, в философии и религиях -«измы» (романтизм, реализм, классицизм и мн. др.) описаны в разл. словарях и энциклопедиях. «Сленг» же не формализован, – это своеобразное народное творчество. Псевдопрофессиональное О. – язык заключенных, наркоманов и алкоголиков. У каждой из этих групп своя общность интересов и образа жизни, что требует своего «словаря» – сленга. П. о. характеризуется не только лексикой, устной речью, но и символикой, жестами, позами, походкой. Специальная одежда сигнализирует о принадлежности того или иного человека к определенной социальной или профессиональной группе. Язык П. о. упрощает контакт за счет специальной терминологии, не требуя литератур- 253