* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Д) У представителей профессий классов «человек– техника» и «человек–живая природа» жесткое опосредование предметом труда определяет терминологическую ясность на языковом уровне и рациональность на психол. уровне. Профессионалы в сфере «человек–знак», «человек–техника», «человек–живая природа» испытывают затруднения при О. с коллегами в силу недостаточной коммуникативной компетентности, что выражается в низкой «чувствительности» к собеседнику, бедности вербальных и невербальных стратегий и тактик, низкой способностью к сотрудничеству и кооперации в О. Преодолеть данные проблемы можно, включив в программы профессионального обучения курс психологии П. о. Гарбовский Н. К. Профессиональная речь (функционально-стилистический аспект) // Функционирование системы языка и речи. М., 1989; Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. М., 1999; Наер В. Л. Уровни языковой вариативности и место функциональных стилей // Научная литература: Язык, стиль, жанры. М., 1985; Уткина И. В. Локально-темпоральный компонент коммуникативной ситуации военного делового общения в учебно-профессиональной сфере // Мир лингвистики и коммуникации. Тверь, 2006, № 2. Е. В. Селезнева му), подключение к программе лидеров общественности, прочее. Важнейшие задачи PR-кампаний: а) установление взаимопонимания и сотрудничества между целевыми аудиториями (внеш. и внутр.), получение поддержки ключевой аудитории и лидера общественности; б) расширение рынка сбыта услуг. PR-специалисты, PR-агентства – это инструменты, с помощью к-рых идеи здоровья, модели поведения, модели О. продвигаются на рынок потребительских услуг населению. Но возникает вопрос о качестве PR-акций, один из критериев к-рого – соблюдение требования «Не навреди» в сфере обществ. здоровья. Продвижение моделей здорового поведения, эффективного О. предполагает содействие PR-специалистов в подборе представителей организаций, занимающихся оказанием подобного рода услуг. Представитель обществ. организации поддерживает имидж человека, к-рый серьезно относится к своему делу и в систему ценностей к-рого входит ценность служения здоровью других. Личный имидж представителя помогающей профессии – это сpедовое явление. Важно, чтобы у клиента, пациента в процессе О. с ним формировались доверительные отношения. Королько В. Основы паблик рилейшнз. М., 2000; Творогова Н. Д., Кулешов Д. В. Социальная психология. М., 2008; Чумиков А. Н., Бочаров М. П. Связи с общественностью: теория и практика. М., 2006. Д. В. Кулешов Пиар (PR) в помогающих профессиях (англ. public relations – связи с общественностью) – особая функция управления, к-рая способствует установлению и поддержанию О., взаимопонимания и сотрудничества между организацией, оказывающей помощь (психол. консультацией, тренинговой компанией, лечебно-профилактическим учреждением, реабилитационным центром, Школой здоровья и др.), и целевыми аудиториями (соответствующими группами населения). В своей практической деятельности институт PR формализует важнейшее стремление человека быть понятным, открытым для широкого сотрудничества в атмосфере взаимной доброжелательности. PR помогает руководству организации быть информированным об обществ. мнении и вовремя реагировать на него, выполняет роль «системы раннего оповещения» об опасности и помогает справиться с нежелательными тенденциями, использует исследования и основанное на этических нормах О. в кач. осн. средств деятельности. Последние десятилетия наблюдается интеграция психотерапии в общество. Представители помогающих профессий используют PR для информирования общественности о возможности оказания им той или иной помощи, для убеждения населения в применении программ поддержания индивидуального и обществ. здоровья, необходимости отказа от вредных привычек, использовании методов и форм О., поддерживающих социальное благополучие личности, отдельных групп населения, общества в целом. Услугами PR пользуются психологи, лечебно-профилактические учреждения, организации, функционирующие в сфере обществ. здравоохранения, Школы здоровья. Обязанности PR-специалиста, получившего заказ в рамках обществ. здравоохранения: поддержка связи со специалистами, чиновниками, проведение специальных акций (выставок, приемов, презентаций), проведение мероприятий для журналистов (напр., пресс-ланч), проведение promotion-акции (лотереи, конкурсы, пр.), спонсорские акции, контроль за рекламой и рекламными мат-лами (напр., за тем, как аудитория реагирует на ту или иную рекла- Профессиональная коммуникабельность – сложные интерперсональные действия – оценка и понимание человека человеком, поддержание и прекращение социальных контактов, акты организации и упорядочивания информационных сведений на уровне формирования представлений, акты воздействия, действия организации и управления, действия обслуживания человека человеком. Эти условия социальной среды могут быть охарактеризованы как: а) работа индивидуальная или в группе, при наличии малого или большого количества социальных контактов, с постоянным или меняющимся кругом людей; б) работа с людьми в необычных состояниях сознания, с отклоняющимся поведением, или в контактах с животными, микроорганизмами, растениями; в) контакты с посетителями, клиентами, поставщиками услуг; г) длительные контакты с сотрудниками, коллегами в замкнутом пространстве. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. М., 1993; Культура речи в технической документации. М., 1982; Психологические механизмы формирования оценочных суждений. Саратов, 1989; Сергеич П. Искусство речи на суде. М., 1988; Фрадкина Р. Н. Говорящие руки: Тематический словарь жестового языка глухих России. М., 2001. В. В. Пчелинова Профессиональная позиция во взаимодействии (от лат. positio – точка зрения, принцип, положенный в основу поведения, действий) – система устойчивых отношений профессионала к существенным аспектам своей деятельности, проявляющаяся в соответствующем поведении при О. Для представителей социономических профессий центральным отношением, структурирующим профессиональную позицию (П. п.), выступает отношение к др. людям как объектам своего труда. П. п. во взаимо- 237