* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 214 —
94) Возврата Чацкаго въ Москву, продолжеше комедю Грибо*-
х о к а * . „Горе отъ ума* (писано въ 1856 г.)- С.-Пб. 1865, 16°. Реп. а) Р. Слово 1864 г., X 12; а) Книжн. Вестникъ 1865 г., № 2; в) Р. С / и е и а 1865 г., № 2; г) С. Отечества 1865 г., Л 17—20; д) Книжникъ 1865 г., .V: 1: е) Р. Пввалидъ 1805 г., Л 24. 95) СТИХИ па кончину гр. С . С. Уварова, 1856 tv (рукопись); 1>0) Дочь Допъ-Жуана, драматическая сцены, въ стихахъ, въ Пан т е о н * 1856 г., Л? 1 и отдельно; 97) Черноморскимъ морякамъ, стихотв. М . 1856, 8°; 98) Неизданное стихотвореше 1856 г., въ Р у с Архив* 1 8 7 4 г , Л? 2; 99) Reclamation contre un libelle, риЬИё к Paris, par A c b . Gallet de Kulture, въ Gazette de Francfort 1857 г., Л» 34 (памфлет и с т ъ , въ кпиг*: Le Tzar Nicolas et la Sainte Russie, Paris. 1857 ложно ириписыиалъ ей разпыя эпиграммы и сатиры); 100) Въ майское утро, Des lebens Malbluht eiumahl und nlcht wieder, Маска—три стихотво р е ш я въ Сборник* въ намять Смирдипа, 1858 г., т . 1; 101) Письма к ъ А. Дюма, I«58 г. и разсказъ о знакомств* съ Лермонтовыми Пер. с ъ франц. В. К.. Шульцъ, въ Рус. Старин* 1882 г., т. X X X V ; Ю 2 ) Домъсумасшедшихъ въ Москв* въ 1858 году. Продолжеше Воейковскаго Дома сумасшедшихъ, въ Рус. Старин* 1885 г., т. X L V , поправки, въ т. X L V I ; 103) Одиимъ меньше (на смерть Д. В . Давы д о в а ) , стихотв., въ Сочинешлхъ Д. В. Давыдова. М. 1860, ч. 3, стр. *204—205 (въ Стихотворешяхъ Ростопчиной, 1857 г., т. 1, стр. 277); 101) Стыдись, о сынъ неблагодарный, стихотв. А. С. Хомякову (см. Совремеппикъ 1863 г., .V 11, стр. 150); 105) Дневникъ д*вушки, ром а и ъ въ стихахъ. С.-Иб. 1866, 2 т., изд. В. Генкеля. Рец. въ Современник* 1866 г., Л* 3. 106) У*детъ или не у*детъ, ориг. комед1я, игранная на сцен* Але* ксандринскаго театра въ 1856 году (А. И. Вольфъ. Хроника Петерб. театроиъ, ч. I I I . С.-Пб. 1884); 1 0 7 ) Б а р ы н * скучно, ориг. комед!я, представл. въ 1857 г. (Ibid.); 108) Фрапцузсше переводы: a) PrSexlstense et Vie huraalne и Vengeance—два стихотворешя, въ книг* кп. Элима Петр. Мещерскаго и баропа Де-Г.: Les bor6ales. Paris, 1839, pg. 2 1 1 — 221 и 283—288 To же—въ книг* одного кн. Э. И. Мещерскаго (ouvrage posthume): Lespoetes russes, tradults en vers francais, 2 vol. Paris. 1846, 8°; 6) Une soir6e d r i v e r , въ книг* Tardif de Mello: llistoirc intellectuelle de TEmpire de Russie. Paris. 1854, pg. 113— 124; 103) НЬмецшй переводъ: О wUstest du! въ Beitrage znr Kentnlss der po6t(schen und wissenschaftllchen Litteratur Russland's, von U. Minzloff. Berlin. 1854. .0 ней: а) Ея векрологь, въ ст. Полуденскаго: „Библюграфичесшя заметки-,