* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 157
-
Майхо, Катря,—псевдонимъ Е . П. Майковой (см. это ими). Майкова, Е в г е н и я П е т р о в н а (род. 17-го- декабря 1803 г въ Москв*,ум. 19-го 1юля 1880 г., въ С.-Петербург*), рожд. Гуслтникова, супруга Николая Аполлоповича Майкова.—1)Стихотворев)'я, въ Б и бл1отек* для чтешя 1841—1842 г.г., съ подписью: М—ва; 2) Ж е н щина, пов*сть (tbid. I860 г., т. XCIX, съ подписью: Е . М — в а ) ; 3) Разсказъ изъ частной жизни женщины (Семейный Кругъ 1 8 5 8 — 1859 гг., № 2, съ подиИсмкЕ.—ва).
м
Майкова, Е к а т е р и н а П а в л о в н а (род. 1836 г.), рожд. К а л и т а , супруга покои наго Владим1ра Николаевича Майкова.—1) Какъ н а ч а лась моя жизнь (Семейные вечера 1864 г., съ подписью В. и отд-Ьльно въ томъ же году. То же, изд. Д*тской Библютеки. С - П б . 1871, 8 ° ; 2) Азбука и первые уроки чтешя. Составлена но новой, легчайшей для учащихся метод*, съ избранными стихотворешями для у чет я наизусть и съ враткимъ очеркомъ исторш Россли. С - П б . 1867, 8 ° . Майкова, С о ф ь я М и х а й л о в н а , род. 23-го ш л я 1835 г., дочь генерала отъ артиллерш Михаила Аиоллоновнча Майкова и Анны П е т ровны, рожд. баронессы Меллеръ-Закомельской.—1) Конанчи, вождь ИндЮцевъ, разсказъ для старшаго возраста, составленный Ф. Г о ф маномъ по Куперу. Пер. съ н*мецкаго. С.-Нб. 1872, 8°; 2) Въ доб рый часъ, романъ Е. Вернера, пер. съ нЬмец. С - П б . 1873, 8°; 3 ) 0 чемъ щебетала ласточка, романъ Фр. Шпильгагена, съ приложешемъ пов*сти: Роковая встр*ча, переводъ съ н*мец. С - П б . 1873, 8°. Рец. Одесск. ВЬстнпкъ 1873 г., Л- 58 4) Характеръ, Самуила Смайльса, пер. съ англ. С - П б . 1872, 8 ° ; изд. 2-е. С - П б . 1874, 8 ; изд. 3-е. С.-Пб. 1880, 4°; изд. 4-е. С.-Пб. 1882, 8°. Рец. а) Д*ло 1874 г., Л; 3; 6) ДЬтсый Садъ 1873 г., X 8—9. 5) Красный разбойникъ, разсказъ для старшаго возраста, по Ку перу, пер. съ н*мец. С-Нб. 1874, 8»- Изд. 2-е. С-Пб. 1885, 8 ° ; 6) Талисманъ, разсказъ изъ крестовыхъ походовъ, Вальтеръ-Скотта, пер. съ англ. С.-Пб. 1874, 8°; 7) Посл*дшй изъ Могикановъ, по в и т ь Фенимора Купера; пер. съ англ. С-Пб. 1874, 8°. Рец. а) Русск. Mipb 1874 г., № 246; 6) С.-Ш. В*домостн 1874 г., X 251, 8) Путешеств1я и приключешя барона Мюнхгаузена, съ предислоВ1емъ Франца Гофмана, переводъ. С.-Нб. 1872, 8°; 9) Счастливыя прим*ты, комед]л въ 1 д,, перев. съ н*мецк., разрешенная въ 1873 году къ постановк* на сцену безусловно (Указ. по д*л. нечати 1873 г., стр. 250); Ю) Смайльсъ, Самуилъ. Бережливость, перев. съ англШск. С -Пб.
е