* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
20»
Эстафёта (фр, la estafette) ж. р., а не эста фете н. р., народн. Онъ догадался, о чёмъ была эстафета, Пис. V I , 194. Отправьте письмо эста фетою, ib. 162. Получилъ на имя барина эста фету изъ Москвы. „Эштафетъ къ вамъ", сказалъ слуга, ib. 194, См. стр.250. Этйжный, а не этажнт. Двухъэтажный домъ, Пис. V I , 90.
'Этотъ см. с е й . Этинолбпя имЪетъ своею задачею наследо в а л о происхождения словъ языка; э т и м о л о г и ч е с к и с л о в а р ь — т а к о й словарь, въ котором ъ определяется происхождеше словъ путёмъ сопоставлешя съ родственными языками, ПоржезинскШ, Элементы языковедешя, 1910 г., 164. Въ нашихъ элементарныхъ грамматикахъ издавна неправильно этимолопей называется у ч е т е о формахъ словъ. 'Эхо ср. р., склоняется. Громы борьбы эхомъ глухимъ долетаютъ, Майк. I , 202 Эхомъ полны, Некр. Ш, 277.
г
ш
'Юнга м. р., а не юнге. Юнкеръ, мн. ю н к е р б , стар.—юнкеры. Камеръ-юнкеры, Гог. V, 266. 'Юноша м. р., род. мн. ю н о ш е й , а не юноше (старое: Девицъ и юношъ красныхъ ли ки. Лом. 79). Юфть ж. р. а не юхгпа (укр.).
т
ш.
'Яблоко, мн. ч. я б л о к и , а не яблока, род. мн. я б л о к ъ и реже—яблоковъ. Отчего ты лю бишь яблоки, Тург. П, 136. Стояли яблоки для дамъ, Лерм. I I , 240. Моченье яблокъ и вишенъ, Гонч. IV, 119. Два ряда гранатовыхъ яблоку Третья книга царствъ, Гл. V I I , 18.