* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
172 Слюнявый чаще, чемъ с л и н я в ы й . Слю нявый мальчика. Смёжный, а не смежней. Сяеркйтъся, а не смеркать. Стало смер каться, Гонч. Зимою рано смеркается (а не смер каете). Смбрклось, подали свечи, Пушк. V, 304. Уже сильно смеркалось, Дост. X I I , 306, Смерчъ м. р. Сильный смерчъ. Смогу, а не сумгыо. Нельзя сказать: сумгыо ли я получить у васъ книгу (тутъ уменья не тре буется, можно сказать: получу ли я у васъ книгу, или смогу ли...). Чего онъ не сможетъ, лишь бйло бъ терпенье, Аксак. Я смогу найти въ себе столько великодуппя, чтобы суметь кончить жизнь у купца гувернёромъ, Дост. V I I , 83. См. сл. с у м е т ь , у м е т ь . Смолкъ и с м б л к н у л ъ . Вздох нулъ и смолкъ, Лерм. I I , 113. И смолкнулъ ярый крикъ войны, Пушк. Ш, 141. См, стр. 256. См?тна произносится с м ё т к а . У Некр. П1, 348 для слова сметка риема—бородка. Смотреть см. г л я д * т ь . Смотреть что, на что, р^же стар.—чего. Смотреть см. в ы г л я д Ь т ь . Недавно ещё такимъ ребёнкомъ смотрела, Гонч. Ш, 329. Смеяться, насмехаться, издЬв&ться, подтру нивать, хохот&ть, глумиться надъ кемъ-чемъ, а не cs кого-чего (укр. и полонизмъ). Будутъ сме яться надо мной, Гонч. I l l , 320. Надо мной-одинъ ленивый не смеётся, Тург. Ш , 274. Она надо мною смеётся, Дост. ХП, 248. Не смейся, братъ, надъ сединами. Пушк. Ш, 157.—Сме я т ь с я чему—весьма часто употребляется пи сателями. Вперёдъ чужой беде не смейся, голубокъ, Крыл. I V , 220. Чему же вы смеётесь, Тург. П, 237. Смеётся моимъ глупостямъ, Гонч.