* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
149 шёльца и пришлец&. Сидитъ пришелецъ за столомъ, Лерм. I I , 95. Сидитъ неведомый пришлецъ, Лерм. I I , 46. Стряхнула иней съ кудрей пришёльца, Лерм. I I , 152. Не мёдъ, не пиво бле снуть въ стакан* пришлецА, Лерм. I , 48. Прюбрётинй и n p i o 6 p t B i n i f l . Поручилъ управлен1е села ключниц*. прюбретшей его до веренность, Пушк. V, 56. Пр!урбчивать, а не пргурачивать. Пргёхать иногда употребляется неправильно по отношешю къ существамъ или предметамъ, которые не едутъ, а сами везутъ. Нельзя ска зать: лошади npi/ьхали (лучше—пришли, при были, возвратились), корабль прН^халъ. ПоЬздъ пришёлъ, а не прЫхалъ. Прмтель твор. п. п р 1 я т е л я м и , множ. ч. п р ! я т е л и . Старинные пр!ятели не всегда ихъ избегали, Пушк. V, 246. ПрНтельница, а не пр1нтелъка (укр.). Про—народн. вм. д л я . И чистыхъ капель межъ листовъ оставь п р о резвыхъ мотыльковъ, Жук. И про меня кладъ схоронёнъ, Н. Рерихъ, „Русск. Сл." за 1912 г., № 297. Прббовать чего и что. Проббръ на голове, а не прбдгьль (укр.). Проводить, а не провести. Проводи-ка ба рина на кладбище, Пушк. V, 116. Не проводить ли мне васъ, ib. 477. Проводи господина Жуквича, Пис. V I I , 275. Нельзя ли тебе меня про водить, Пис. V, 420. П р о в е е т й—обмануть, пере хитрить. Ужъ я ихъ знаю, мошенниковъ,—меня не проведутъ, Лерм. IV, 156. Не провели бы такъ меня, Крыл. IV, 220. Ищи кого иного ты провесть, ib. 260. Хитрецовъ я проведу, ib. 278. Однако, у писателей нередко встречаемъ п р о в е с т и и въ смысле п р о в о ж а т ь : Я думала про вести васъ по потаённой лестнице, Пушк. V, 523.