* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
чахлый
V
С
la sarriette ml;i>kiir, m b i s u i u ' , smoktac. ciamkur dziecie., d z i e c k o ko«. I m j u c y d z i e c i s j » o d z i e w a n y , oczekiwany herhatn pmlobno, p o n o , prawdopodobnie, puwnie mcwa r/jijnik do h e r b a t y , h e r b a t n y i u m o w a ? , przywinzywatf u brzegu (statek) kon s i w a w y turban, z j t w o j cuma, U n a do przywi^zauia statku kadz czaprak czara, c z a s z a ' czary un verre. petit verre ezarka, k i e l i s z c k charmer, ensorceler rzarowac magicien ?/(.; magicienne / . czarodzioj, c z a r o w n i k ; czarownica Zauberer m.; Zauberin / . bezaubern, behexen das (5las, Glaschon claquer des levres en mangeunt l'enfant m. qui aime t^udrenieut ses enfants a quoi Ton s'attend le t h 6 probablemeut, la mouette la theiere de th6, к the, pour ie tbu amarrer (une barque) un cheval gris mule le turban 1'amarre /'., le cable d'ainarr.tge la cuve, le cuveau la chabraque, housse la coupe - le sortilege, enchantoment die Saturei, das Bohnen kraut kauen, schmatzen I das K i n d ! seine K i n d e r zartlieh liebend muthmasslich, vermuthlich der Thee wohl, wahrseheinlich die Move die Thcckanne Thee-, zum Thee : am Ufer befestigen ; ein graulicbes Pferd der Turban das T a n (zum Anbindenj die K u f e , YVanne die Schabracke, Satteldecke d i o S c h a l e : die Zauberei. dei Zauber
selon toute apparence
kaplicu od godzin, godzinny: zegarowy; szyldwach, w a r t a "'garmistrz m o d l i t e w n i k , brewiarz
la cliapelle. 1'oratoire т. I die Capelle, das Bcthaus hontire, de^heures: de montre. d'hor- ! Stuudeu-; U h r . von der loge; la sentinelle, le factionnaire : Schildwache l'horloger m. der Ubrmacher ditf (Tebctbuch le livre d'hcures, breviaire
Tin
die
^•obi^ c z ^ s t o ; uczoszcza*'*, eze>to odwiedzac" ezastka poszczegolnie w szczegolnosci prywatny •/esto czeMokot, p a r k a n
faire souvent, accelerer; frequenter une parcelle, petite partie partiellement, partiallieremeut en particulier prive, particulier souvent, frequemment, maintes fois
oft thun ; oft be>iiehen ' das Theilclien i einzeln. besonders i i im Einzelnen Privat oft, ofters, mehrmals
la palissade I'echalier m der Stacketenzaun frequent, reitere. repete maintes fois 6pais, touffu, dru, serre la partie. part devenir epais, devenir touffu T h e u r e / . ; la montre, horloge; la fac tion, sentinelle qui d 6 p e r i t , qui se desseche
(
hautig,
bftcr. oftmahg; dicht.
dick
cz^Sc gestniec godzina; zegar, zogarek; w a r t a , szyldwach w y c h u d t y , w y s c h l y , wycieiiczony
belaubt. der Theil, das Stuck dicht werden die Stunde; die U h r , Taschenuhr; die Wache abgezehrt, ausgemergelt