* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
тачка
833
potajemnie tajemnica. tajoik t a j e m n e miej.sce l u b przechod tajemniczoAc tajemnica, tajnik p o t a j e m n y , tajemny, tajny taie\ u k r y w a c potakiwac. takie. tei przecie, jednak taki j a k i t a k i , j a k is
secr?tement, en secret, a la deroboe le secret, le tnystere un endroit сасЬё, passage secret mysterieux le mystdre secret, clandestin cacber. celer dire toujours oui; consentir aassi, pareillement. de т ё ш е tout de т ё ш е , toujours tel un tel, assez bon, convenable tel, un tel l a taxe la tactique militaire la n a t u r e ainsi; teltement, s i ; oui Ie le la le le le le talent, genie talisman taille, stature (du corps) talon (des coupons d'interets) saule degel devidoir it echoveaux: un echuveau
1
heimlicb, insgebeim das Gebeimniss gebeimer O r t oder G a n g gebeimniss voll das Gebeimniss geheim, heimlicli verbergen verstecken
r
zu allem j a sagen, bejaben I auch, gleich falls I trotr. allem dem I solcher so ein, gut genug solcher, ein solcher die Taxe die T a k t i k , K r i e g s k u n s t der T a k t eben so; so; j a das der die der die das der Talent, Naturgal>e/. Talismann, das Zaubersiegel Taille, Rtatur Talon der Zinscoupons Sand weide Thauwetter l l a s p e l ; die Stridine
taki
taksa taktvka takt* t a k ; t a k ; tak talent taliiman t a l i a , start, kibi»' talon kuponow
rokita odwili
i n o t o w i d l o ; m o t e k , pasmo M e m pel k o m o r a clowa, urzad clowy tam
le plomb, timbre (des marchandises) l a dnuane la, l a t>as, у (sans mouvement)
der Stempel das Zollamt, Zollhaus da, dort; dortig, dasig
laniec
t a n c x y c (tancowm i Lance rz
la danse danse r daaseur m. la tare (des niarehandi-cs; une ecriture inde^ln Arable le laikerlat, ravet, la blatte sorte de voiture de voyage le l)6lier (de guerre), paxse-mur
der Tanz tanzen Tanzer in. die das der ein der Тага Kauderwiilscli schwarze Schabtlanger Keisewageu Widder, Mauerbreeher
tara
I v a z g r a n i n a , gryzmolenie k a г а с и т , szwnb tarantas la ran
taradajka . un chariot a deux roues. I ein zweiradriger Bauernwagen g a d 11 l a . papla [ lm.vard, babillard m. Schwatzer m. j a p l a c . trzepac (jezykiem). $wiegotac jaser, bavarder • schnell plappern w T t r / t 5 * z c z a 4 , wytrzesze-zyc (oczy) , o u v r i r de grands yeux, ёсапрпИнг lus die Augen aufreis^'n oder aufsperren ' yeux talerz . une assiettc der Teller tarrfa I le tarif der Tarif, Ansatz pieK:lo le tartare, les enfers w. pi. der Tartarus, die H u i l e
1
;
eiajsrrjae, wlec, wloczytl, taszczyc; krasY- tirer. trainer entratner- voler,derober
ziehen schleppen- stehlen
k r a d z i e i , xiodziejstwo, rabunek tatuowac z l o d z i e j , rabu* tafta, kitajka c m p e c x k a tatarska * t ebnowac'
le vol, larcin tatouer le larron, voleur le taffetas l a calotte des mahom?tans surjeter, coudre en surjet le surjet
der Diebstahl. K a u b tattowiren der Dieb der Taffet die tatarische Kalotte uberwendlings nahen i uberwendliche Naht
stebnowaoie
53