* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
737
zajnc siwy oitdziela przed zielonemi swiittknmi le Itevre gris le dimancbe avant la penteedte der eraue Hase der Sonntag vor Pfingsten
korytn. loAe rzeki ru>v. blond blondniec, rusiec ruta krucliy rucliomn^'i. sprzety domowe
1
le lit (de riviere) blond, blondin blondir, devenir blond la rue non solide friable catsant les meubles. ustensiles m. pi.
das FlusHbett blond, hochblond blond werden die Raute brockelig, niiirbe das Hausgerath der Mergel fallen, einfallen, einstiirzen die Biirgscliaft, Caution fur etwas biirgeu, Biirgschaft leisten, sich verbtirgen der Bach le mancbe das Handcben: der Arm, Henkel das Handtucli Hand , von der Hand; zahm sclineiden, zerschneiden niedersturzen, abbrechen; vernichten
гиццс oberwac si*;, obalic si*» (vknjmia. jK>njka, kaucia r-^ /Vf. zareczyc
i
I l a marne , tomber, s'ecrouler, crouler I la mution, garantie repondre, se rendre gamut pour, can tionner, garantir se faire fort de I le ruissean une petite main, l'aase un essuie main de main, a main, a bras; apprivois** couper. deeouper renverser, abattre- aneantir
rij.7aj. strmnien. potok пу-гка; raczka. ucbo ret-znik rw.zuy , oswojony. laskawy kraji?. rznaO, cia** rozwala?- niszczyc\ burzyc
ryU r rinds rybi; rybny rvbak • mewa wkm- c z k n a / Ikui szlochac i-^l/aj powozu do podroiy rvdz
le poisson le pecheui de poisson, a u poisson; poi&sonneux le peeheur: oiseau. la mouette roter sangloter, se lamenter • une ancienne voiture de voyage l'oronge /. (champignon) ' roux. alezan (des chevaux)
der Fisch, das Fischchen der Fischer Fisch ; fischreich der Fischer die grosse Mowe i riilpsen schluchzen, bitterlich weinen j ein alter Reisewagen ! der leckere Blatterpilz roth, rothhaarig; fuchsroth roth werdeo, fuchsroth werden : das Brulleu. Gebrull I brullen
rudy
lisowaty I rou4sir, devenir roux
ruJ/ietf, porudziel ryk. ryczenie гу<7*н*. гукпа_ё pT'k, morda; r y j гуьек. targ. largowisko khisak dobry khisak tin-biegai'\ wali-sa^ sie,. w l A r z y C sh; • iivav Co p>i»-i kh>". r y ' wvrwa row (od wody) kopac; rye
i
; le rugissement. mugissement rugir, mugiv
die Schnauze; der Riissel le mus«*au: le groin J le march6, la ha lie le trotteur un bon trotteur courir : aller ea et 1:V paler
:
der Markt der Traber, Trotter ein guter Traber
i lanfcn; iirnunlaufen
I
1