
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
руга d f w i e k , o d g m s , brzek las, przeznnczenie rola r o m a n s (poezia) r o m a n t y z m , romantyeatnose Г О И Ш П М (powieSe) r u m i a n e k . maniua rumiankowa rum u p i L W T i i r , upu?eic чктег 733 der Schall, Wiederschall das Schicksal, Verhangniss die Rolle die Romanze der Roman t ism us, das Romantische der Roman die Kamille der Rum fallen lassen das Murren le bruit, retentissement, grondement le sort, des tin, la fatalite le role la romance le romantisme. le romantique le roman la camomille le rbum, rum laisser tomber le murmure s z e m n t f : , narzekac rosa k r o p l a rosy rwisty murmurer contre la rosea une goutte, goutelette de rosee abondant en rosee il tombe de la rosee vivre avec luxe luxueux, fastueux, prodigue, somptueux le luxe, Caste, la somptnosite grand, de baute taille la liste, le catalogue, inventaire le congediement le glouton germer: caqueter (des ponies) fiber etwas murren der Thau der Thau trop feu thaoreich der Thau fallt uppig oder verschwenderisch leben tippig , prach tig , verschwenderisch' scnwelgerisch der Linus, Auf wand, die Prach t gross, lang ge wach sen das Vereeichnias, Register das Entlassen der Vielfrass keimen; glucken rasa pada z b y t k o w a c , iyc* z przepycfaem. zbytk i e m , wystawnie z b y t k o w n y , przepyszny z b y t e k , przepych roedy, w r s o k i f p i s , k a t a l o ^ , rejestr rozpuszczeuie, uwolnienie rosoniak k i e i k o w a c , w y r a s t a c ; gdakac, k w o k a c ii.-bwiarz k i e l . k i e i e k , zawiazek, zar6d o d w i l i , wzbieranie w 6 d w z r o s t ; p r o c e u t ; roszt, ruszt r o t a , koropania. oddzial p r z y s h j g a c , z a k l i n a c sie. rotmistrz g a p , g a w r o n , mazgaj g a p i r s i ^ , rozdziawiae ge.be, g*jba, usta l e n i u c b , leniwiec, p r o z n i a k , g n u f o i k , nygus gaj d a w a n i e r6Sc, k i e i k o w a l . k i e l k o w a n i e o a r o w i c si*;, znarowic sie, Wucherer m. usurier m. der Keim, die Sprosse le eerme, bourgeon das Thauwetter, Steigen des Wassers le degel, la с rue des eaux la taille, stature, hauteur, grandeur; Wuchs т., Gruese/.; Zins m.; Rost m I'interet т., usure /.; le gril la compagnie (dee soldat") die Compagnie jurer, faire serment schworen le capitaine de cavalerie badaud. flaneur m. badauder, flaner la bouche lambin m, le bocage, bois, bosqnet action de faire germer. de faire pousser etre retif (d'un cheval) le mercure, vif-argent Ie batteur, ferrailleur, pourfendeur la varlope la chemise la borne, limite la rainure, cannelure- la ricatrice, balafre; un ourlet couper, abattre, hacher: sabrer; ourler der Rittmeister der Maulaffe, Tulpel Maulaflen feil bieteu der Mund Faulenzer m. der Hain, Lust wald das Keimenlassen statig werden das Quecksilber der Schlager, RenommUt der Schlichthobel, Glatthobel das Hemd die Grenze die Riefe: Schramme. Narbe: der Saum hacken, fallen; hauen; saumen rU*?, i y we Srebro z a w a d i a k a , tuna к l i e b e l cieeielski koKZida, k o ^ u l k a eranica z t o b e k . k a r b ; blizna, szram, k r e s a ; obrabek, obw6dka га,Ыи'\ s i e k a c ; гцЬас, ciae; obrebiac* Ы с Ь т а п у , gafgany, szmaty les haillons m. pi. la coupe, 1'aba tage m le rouble Ie salaire annuel en argent ou en grains, que les paroissiens donneut a leur ptvtre die Lumpen pi. das Holzfallen der Rubel jahrlicher Gehalt an Geld oder Korn der Pfarrkinder an den Priester njbanie, Scinanie drzewa nibel roozna pbca duchownego, od paratian w pieniedzach lub zbozu skla tlaim