* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
731
knywulec. drzewo krzywe- rosochatose. widlowatosc nig
un arbre tortu; la fourcbure la corne I'acoouchee /., la femme en coucbe
krummer Baum; die Gabel и ng das Horn die Wochnerin, Kindbetterin die Kinderkrampfe pi. Geburts-; das Muttermal
konwuLsie ц dzieci rodzimy, rodzinny, ojczysty; blizna od urodzenia ejezyzna, ziemia rodzinna Mizenka od urodzenia ojciec, rodzic; matka: rodzice.
I'eclamp&ie puerile/. natal; une envie
le pays natal une petite envie les couches / . pi., raccoucbement m. le pere; la mere; les parents m.pl.. le pere et la mere'
die Hei math ein kleines Muttermal das Wochenbett, die Niederkunft der Vater; die Mutter; die Aeltern, EI tern pi.
zr6dlo, zdroj
rodzODy krewny
la source germain, prop re parent m. la souche, tige (d'une famille) la genealogie parent m. la parente, alliance la raee, iiaissauce. famille; Ie genre, l:i suite. les couches f. pi.,
1 a m m r l H T u e n t in.
die Quelle leiblich der Verwandte der Stammvater die Genealogie der Verwandte die Verwandtschaft der Stamm, die Herkunft; Art, Gattung; Geburt, Niederkunft dieFratze, hasslicheFigur; Rothlauf m.
praojeiee, prarodzic L'entaiogia, rodowod krewny, powinowaty pokrewienstwo rod, plemie,, pokolenie; rodzaj, gatunek; potbg, porOd brzydka twarz, pysk, szkarada. koczkodan: rOza (choroba) rodzenie; urodzenie (od) Bozego narodzenia, godow
une limit- ligitrc
ert^ipele
une laideron: un
l'enfantement m.; la naissance de la nativite de Notre Seigneur, de Noel hi naissance, nativite.; la nativite de Notre Seigneur; Noel m.; la Noel
die Niederkunft; Geburt zur Geburt Christi, Weihnachts-
na rodzenie; Boie narodzenie, gody
die Geburt; Geburt Christi; WeihnacbtenpJ., Weihnachtiifest
raiek; rog mysliwski, trabka poloznica pal, кй! od baniek, bankowy
iyto
une petite corne: le cor, cornet I'acoouchee j. le pieu de ventouse le seigle la rose le lambin, lendore la verge
das Hornchen; Horn, Jagdhorn die Wochnerin der Pfahl von Schropfkbpfen der Roggen die Rose der Trodler die Ruthe das Fleischessen zum ersten Male nach den Fasten die Erholung, das A usruhen stuck weise
i
n-a 'i
guzdralski, opiesznlec
pierwszy dzien miesny po poscie wykhnienie, odpocxynek drobny, drobiazgowy (o sprzedaiy) rozny, niejednakowy roiowy powiastki zartobliwe, zabawne, smieszne, fraszki badanie, Sledztwo roj rote sie,, wyroic sie, przeznaczony losem, fatalny uiwieczeu, rozlegae sie, brzmit^
le premier repas gras apres un jeune le delassement, repos, la balte en detail depareille. isole rose, de couleur de rose les contes amusants m. pi. l'enquete, inquisition, investigation / . l'essaim m. (d'abeilles) i essaimer fatal, fixe" par le destin ! retentir, resonner, gronder
getrennt rosenroth drollige Erzahlungen pi. die Untersuchung, Nachsuchung der Schwann, Bienenschwann scharmen (von Bienen) j verhangnissvoll. vom Schick sal be| stimmt i schallen, wiederhallen