* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
пыхтъть
podroznik do raeczy, U ^ i , z d a t n y , z d o l u y pete; peto, o k o w y , k a j d a n y droga; p o d r 6 2 ; p o i y t e k , korzysY'
687
der Reisende
voyageur m.
sense, capabledequelquechose, com nie gut, tiicbtig, recht il faut lea entraves/.; les c h a t n e s f e r s от. pi. das Spannseil; die Fesseln p i le chemin, la route; le voyage; lesucoes, avantage enfle, gonfle. bouffi s'entlcr, enfler, se tumefier le lit de plumes, duvet le duvet; le poil foi let der Weg; dio Reise- der Nutzen, Vor theil aufgedunsen, aufgeschwollen anschwellen, aufschwellen das Pfrihl, das Federbett der Flaum, die Flaumfedern pi.; Milchbaar n die Augen aufreissen mit Kalbsaugen der Schlund, Abgrund aufschwellen, а и ft reiben
--puclily. o p u c h r y p'jriiaafi, spuchna6 puch, posciel p u c h o w a pucJi; mech ( n a t w a r z y )
wytneszczae*oczy, wywaIae"oczy, gapie" ouvrir de grands yeux z wielkiemi. wypuklemi oczami przepasc, otchran, bezdno, gb?bia vzdymau, nadymac qui a de grands yeux le go и tire, abime enfler, gonfler
fut rem obszywae\ bramowac, obkladnc garnirdepelleterie, border defourrure mit Pelzwerk verbrameu puszka, dzialo, armata
fntrzany
le canon, la boucbe a feu de fourrure, a poil une epaisse foret, un bois touflu plus plus grand, pire, plus grave l'abeille /., la monche a miel
die Kanoue das Stuck vom Pelzwerk ein dicker Wald mehr grosser, arger, schlimmer die Biene, Imme die Biencnzucbt der Bienenstand; das Bienenkraut der Weizen die Hirse; Mohrhirse, Ilirse; der Reiss der Kibitz den Pfropf einstossen der Pfropfen, Vorscblag brennen, lodern, flam men das Sonnenstaubchen Staub erregen, Staub aufjagen hell brennRnd; lebhaft, feurig. heftig, hitzig, auffahrend Gluth; Hitze HeRigkeit Staub, das Staubchen Staubkolbe Wegetritt, Wegegras n.
zvzcz, gestwina bardziej, wiecej eorszy, wiekszy
P«2CZ0b
pszczelnictwo, bartnictwo.chow pszez6l Tapiculture, industrie apicole / . pszrzelnik.mieiseegdzieulestoja.; mio- le rucher la melisse downik. mefisa pzenica le froment
-
pmso; p r o s o ; r y i
Ie millet, mil; lc sorgho; le riz
indianische
rcajka przybijat* (nnboj) przybitka р!опаД wsp^ona/', palae\ gore*.* pyk-k ргияуб, kurzyc
Ie vannean bourrer (une arme a feu) la bourre (d'arme a feu; flamber, jeter de la flam me un atome, grain de poussiere faire de la poussiere
Sorejacy, plonacy; plomienisty, ogni- flambant, qui jetto de la flamme; sty, goracy, zapalczywy, porywczy ardent, vehement, fougueux plomieo; zapalczywosc. pory wczosc, znpat p?l, kurz, procb
Kuiwka
p*rz
la flamme; la fougue, ardeur/., l'em dio portement m. la poussiere, poudre der l'anthere/. | die I la renouee der
peliatf, pchnac, szturchnaA tracic; rzu- frapper; lancer, jeter саё dotfwiadczac.probowac; meczyC-, badac. essayer, tacber; donner la question, na torturze mettre a la torture
stossen, einen Stoss geben; werfen versuchen; foltern, marten)
tortura. meki l«dawczy dy*zer. dycliac, sapat-
la question, torture
s c r u t a t e u r , invest i g a t e u r baleter. »Hrc h a l e t a n t , souffler
die Folter, Tortur fors(.'hend. erforschend keuchen