* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
проступокъ
zasfyna/-. uehodzic za со passer p o u r
673
fiir etwas gehalten werden, gelten
usiyszec
min^fi, przejechac Ъмлб, obserwowac! L'n^l^dai , pr7^1adna6 , przejrzet'*, upaepatrzyG; przeoczy?\ przeSlepic
1
entendre, apprendre passer a travers suivre, observer examiner examiner, parcourir: ne pas remarquer l'examen от. le mil, millet passer, fonrrer a travers ou dans Jaissw passer,
hiiren, erfabren vortibergehen folgen, beobachten
untersuchen
besohen, durchsehen: tiberaehen, ausser A c h t lassen das Betrachten die H i r s e durch stecken, durchstossen
jnegladnienie, przejrzenie
prow
prwsuwae, p r z e s u n a A przepchna/'
I'rozodia prospekt ('Г^гтестаг sie.. p r z e d y s p u t o w o c nj'tiszrzac t e r m i n . da/: sie. przedawnic <*'. wystac slupiec, m a n i a , hebes, prttgl6wek [ wpnu; przemye"
l a prosodie le prospectus passer un certain temps a disputer laiRser suranner, laisser pa*ser le terme, fttre en retard rester debout un certain temps
das Silbenmass die Uebersicbt eine Zeitlang streiten verjahren lassen, den T e r m i n versaumen einige Zeit stehen bleiben
le nigaud. benet passer un certain temps a laver tendre, pousser, porter
der Einftiltige, Einfaltspinse) eine Zeitlang waschen ausstrecken, ausdehnon
щ*?с\ета6 rozpostrze/'. rowiagnac
*to przebaczenia [•ojedyficzo, po p r o s t u ; po prostu, bez eeremonii slupi г sola, glowa, rTTbtodiisznofii*, poezciwosc, otwartoSc, szt'zerofW: I'fjtdyficzy, p r o s t y ; g l u p i ; gminny, prosty, pospolity, ordynnrny kwasne'mfeko "towiek pospolity, prosty ™inny, prosty, pospolity przesteJcaC, prwjeczee* ргл-Чгоппове, obszernosc •>twarto$e\ szc^rosV; I ^ l y f t c z o s c , prostota , и<*г-; prostota, glupota
pardonnable simplement; bonnement, sans facon
verzeihlich einfacb; schlechtweg, ohne Umstande dumm, oinfaltig mit blossem Kopfe
it6 la simplicity; la naivete, ingenuite, candeur; la niaiserie, betide Ie benet, niais, nigaud vaste, spacienx, etendu lespace w.. e ten due / . percer p a r une balle
dobrodusz-
glupiec, polglowek, bebes przestronny, obsw'Tiiy, rozlegly '•ta^rnofic- roxlegloSc, przestrzen pr?wtrzeW:. przestrzelii':
p r z e ^ b i ^ n i e , zaziebienie pr7'-studzw':, przestndzie, przeehloilzie • przezie,bic sie., zazii;bir sie.
le refroidissement, catarrhe refroidir, laisser refroidir, morfondrese morfondre, prendre un refroi
die Krkaltung, der Fluss, K a t a r r h kalt machen. abkuhlen- sich erkaltei
1
di4sement
I'r-.v.-]iodzic, rtrzejSc. pr/.edrzee sic, passer a travers. рёпёЧгег pr/rt-isna/- sie, •it b i n i i f pr/ewinienie, wvkro*"/enie, i le debt, la faille W.d durchdringen. durcbscblagen das Ver«eben, der F c h l e r
43