* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
555 phrases) с к а з а л ъ & э й е с ъ , возвратившись с ъ трибуны к ъ товарищами», намекая н а лицемъровъ, Ф р а з а м и ж е л а в ш и х ъ замаскировать свой страшный приговоръ Людовику X V I . Б . 38. Savolr dlssfmuler est le savolr des rots. Richelieu. Mormine. T a n t de bruit pour une omelette. И. 51. T a n t de fiel entre-t-il dans l'ame des de>ots? Bollean. La Lntria. 1. Cp. Qui nescit dissimalare, nescit regnare. Дюдовихъ X I требовал., чтобы-вынь его, нвследннкъ престола, знал, ве более атвть пятв латвнекать словъ. Ср. МасЫатоШ. I I Principe. Tartuffe. Тартюфъ (иноск. хавжа, святоша). Заглавие и главное действ, лнцо ком. Мольера (1667 г.) Ср. Tartufo se trouve dans le Malmantile d i L i p p i avec le sens d'homme a esprit m6chant; le Malmantile circulait manuscrit en France avant le Tartufe. Littre". Dietlona. Savoir sur I'ongle. Звать до совершенства. Ср. Д. 111. Se~Tde, S6Tde! Севдъ. Имя раба в фаиатвческаго приверженца Магомета. Voltaire. Le Fanatiame on Mahomet le Prophete (1789). Tel brille au second rang, qui s'dcllpse au premier. Ивой блестнгь во вторыхъ радахъ, котораго светъ въ первыхъ ве заметевъ. Voltaire. La Henriade. 1, SI. Tempete dans un verra d'eau. Б . 145. Tete-a-tete.' H . 326. Tire" a quatre dpingles. Oambetta le 15 aodt 1877 oontre le mareehal de MacПрняаряжеввый изысканно. Mabon. 81 c'est possible, c'est fait, si c'est Impossible cela Ср. Un discours tire" a quatre §pingles — и з ы сканная ръчь. se fera. Бела ато возможно, то уже сделано, еслв вевозможво, Начало итого слова («qua tre epingles») приписывается следующему факту: Одинъ заключенный привадлето будетъ сделано. Ответь управляющего фввавсамн во время Людовяка жавшШ къ высшему обществу, ваходясь подъ строXV — королеве Mapin Антуанетте, требовавшей отъ гнмъ надзороиъ, лишенный возможности читать, писать и вообще заниматься чемъ-либо, отъ скуки проводить него большую сумму денегъ. время темъ, что кидал ва воздухъ четыре булавки, а Laroosee. Flours hletoriqoee. потомъ опить нхъ въ полутьме отыскивать иа полу См. Impossible n'est pas un mot francais. темницы. Выпущенный ва волю после многолетнего Си. Was gemacht werden kann, wird gemacht. заключения, онъ показалъ жене своей »ти булавки, SI Dieu n'exlstait pas, il faudrait Plnventer. Если-бъ Бога ве было, то его следовало бы изобреоть. который были его единетввннымъ утешешемъ въ горе. Voltaire. ЁрНге a l'Antenr dea troia Impoatenra. 111. Жена, въ память атого, — заказала для атихъ булаСм. I f God were not a necessary Being of him вокъ роскошвую золотую оправу и надевала этотъ self. . . уборъ только въ болыше праздники (когда вообще Si {'avals la main pleine de veVites |e me garderals все особенно наряжаются) и она тогда являлась «Игёе bien de I'ouvrir. П . 322. a quatre epingles* (въ уборе «четырехъ булавокъ»). Si j'avals le malheur d'etre пб prince. Не мешаетъ, съ другой стороны, припомнить, что по Если-бъ в и м е л несчвепе родиться прнвцемъ. Шелеру 6pingle происходить отъ Spaoge — пряжка, J. J. Бопааеао. застежка, а по мневю Пари (М. G. Paris) отъ sphinНачало письма къ герцогу Фридр. Евгея. Виртем- gula (— греческаго <тф1тт » стягивать), опять такн, бергскону, обратившемуся иъ нему за советомъ каса означающего — пряжку, застежку; такинъ образомъ тельно воспнтав1я своего сына. tire a quatre epingles — можетъ намекнуть на раэвыи Ср. G&the. Ana meinem Leben. 8, 7. (многочнеленвыя) украшен1я въ дамскомъ наряде. Ср. D i non nascer re forse era degno. Tlrer le diable par la queue (ввоск. бедствовать). Овъ можетъ быть былъ достоинъ не родиться во- Тянуть чорта за хвостъ. ролемъ. Ср. Le diable (le malheur) est souvent a la porte V. Alfierl. Kella morte di Federlgo П. re di Pmaela. d'un pauvre homme. Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. Б . 159. Чортъ (беда) часто у дверей бедваго человека. Souvent femme varie, Bien fol est qui s'y tie. Ж . 26. Беднякъ въ борьбе съ дьяволомъ (нуждой) старается удалить его отъ дверей в, боясь роговъ и когтей его, Suffrage universel. тянетъ его за хвостъ. Всеобщая подача голосовъ. Cn. I I faut one la oueue dn diable l u i soit souСр. Jus suffragii. ?1У Севдъ —сановимъ фанатика —последователе какогонибудь учетя. Selon divers beaoins, i l est nne science, D'etendre lea liens de notre conscience... Э. 4. Se retirer dans un fromage de Hollande. У. 57. Se soumettre ou se demettre. Cp. Quand la France aura fait entendre sa voix souveraine croyea-le bien, Messieurs, i l faudra se soumettre ou se demettre. Tel est le sort facheux de tout llvre prete": Souvent II est perdu, toujours II est gate*. Theodore Leclercq. (Надпжсь на деерагь его бжбд1отежа.) T e l est notre (bon) plaisir. Такова ваша (мвлостнваа) воли. Charles TIIL IS Mara 1497(Collection des Ordonancee dea Rois).