
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
515 Ср. Э р о т ъ в ы р о с ъ не прежде, ч ъ м ъ Ве н е р а — его мать — родила Антерота (dtvTfipoj; — взаимность). Heaiod. Theogonia. 9*. Это въ снобкахъ (упоминая въ устной ръчи о посторовнемъ, что въ пнсыгё было бы напнсано между скобками). Замътииъ въ снобкахъ. Ср. В ъ снобкахъ замгътимъ, что о н ъ уга- 7. Ср. Cupido = в о ж д е л ъ ш е (Купидонъ) — cupio, желаю. Ср. *Ер<о$ — ерасо. amor — amo, любовь — люблю. Его сопровождать — Bacchus, Jocus, Hymen в Fortune. Ему посвящены были — роза, заяцъ, пъгухъ в козелъ. См. Любовь все п о б ъ ж д а е т ъ . См. Любовь безумитъ. См. Лель. * «Э!» говорю я Петру Ивановичу... (Бобч.) — Н ъ т ъ , П е т р ъ И в а н о в и ч ъ , это я ска з а л ъ «Э!» — (Добч.) «Сначала в ы сказали, а потомъ и я ска залъ. 31 сказали мы съ Петромъ Ивановичемъ». Гоголь. Реввворъ. 1, 8. БооЧхвекИ. д а л ъ совершенно. Достоевская. ВдДотъ. 4, 5. См. Юбка. * со свгъчкою, 10. Этого и днемъ со свъчей (огнемъ, фоиаремъ) ие отысиать. Ср. Твоего добра и днемъ Не сыскать А в ъ избъ зимой морозъ Г р ъ е т с я з а печкою. Суркковъ. ntoaa, .Адъ нужда". Ср. Я с а м ъ — в о т ъ к а к ъ видите,—я с а м ъ в ъ молодости такой прожженый него дяй б ы л ъ , что днемъ съ огнемъ поискать. Салтыковъ. UoxotB хвжнх. 2, 4. * 7* Эта пара, Царь — ноя, И хозяинъ — тоже я. Ершовъ. Еовокъ-ГорбуноБЪ. 8 Првлгвръ лишвяго болтангя Иванушки дурака. * Эти дамы. Ср. По обыкновенно, о н ъ усълся в ъ общ е с т в ъ этихъ домъ, и в ъ продолжеше н ъ к о т о р а г о времени в е л ъ себя при лично. . . Сахгшсовъ. Въ сред* ужървняоств. Г-да И о л а л в н . 4. 11. Это для иени terra Incognita (вевзгвствая страна, я въ атомъ ве сгБдущъ). Ср. К о н т ъ прямо г о в о р и т ъ : мы з н а е м ъ одни только я в л е ш я , но и в ъ н и х ъ не з н а е м ъ , к а к и м ъ способомъ они в о з н и к л и . . . сущность каждаго пред мета и первичная причина всегда были и будутъ для нашего разума terra incognita. Пжее«ож1й. Людв сороковыхъ годовъ. В, 5. Ср. BOmische W&lder (Богексзде лъса), — п темный л ъ с ъ » . Ср. Terra incognita (неведомая страна). Твхо-де Браге. Ср. Ces dames. См. С к р е ж е т ъ зубовный. * * 12. Это ему на руку (кстати). Ср. Das ist Wasser, auf seine Mahle. Schiller. Die BAuber 8, 9. 8*. Этимъ знамен!емъ ты победишь. Ср. In hoc slgno vince*. Ср. Константину Великому, шедшему п р о т и в ъ Максенття (312 г.), на небъ явился огненный к р е с т ъ ; в о к р у г ъ была надпись: тоитсо vixot. Симъ побЪдвши. Bnaobima Pampbil. (820). Хшань Еовот. (1,28). * См. Р у к а . 13. Это еще вилами (на водъ) писано (еомвителъно). Ср. Каятевшръ. 176, 189. (Над. Смжрджна.) См. П о водъ писать. См. Б а б у ш к а на двое сказала. НОМЪ ДБЛЪ.) еще 13*. Это еще вопросъ! (о неръ-шеввоиъ, сожнятельСр. Это еще вопросъ: чтб собственно сос т а в л я е т ъ «драгоцъннъЙшее достояHie» ж е н щ и н ы ? — Н ъ т ъ - с ъ это не вопросъ. Н а э т о т ъ с ч е т ъ с о и н ъ ш я непозволительны-съ. Сахтнковъ. Благо яалгвреняхи р 4 о . 9. 9. Это въ мой огородъ! (наметь ва мой счетъ.) Ср. «Закинуть кому камешекъ въ огородъ» (повредить словомъ или двлоиъ). Ср. Камень б ы л ъ п у щ е н ъ прямо въ мой огородъ. Доетоввев!!. Сало Стопагааово. 1, 7. Ср. Ну, не несчастье-дн мое? Ч е л о в ъ к ъ в ъ первый р а з ъ , отродясь, с к а з а л ъ остроту — и то на мой счетъ. Кв. А. А. Шаховской (о В. JL ПушкввтЬ). Ср. Das iat noch eine Frage. Ср. C'est a, savoir (s'il osera). См. Б ы т ь иль не быть. Си. О т к р ы т ы й вопросъ. См. Спорное дъло. 14. Это еще цвъточии, а ягодии впереди. Ср. В с ъ невзгоды она пр1урочивала « к ъ Ср. Эге, з н а е м ъ , голубчикъ, въ чей огородъ камешки бросаютъ..