
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
469 У ученаго всегда чего-вибудь ведостаетъ, вло краен, вдв дыхав1я, B I B червообразнаго ABflxeaia, шла желудочяяго сока, вдв того, что вазывается здравым* смысломъ. Jean Panl. Palingeneeien. i Ср. Когда светъ ученгя, с в ъ т ъ истины о з а р и т ъ всю землю и п р о н и к н е т ъ в ъ с&иыя темнейьигя пещеры невежества, Ср. Man findet tausend Gelehrte, bis man auf einen weisen Mann stoast. Можно найти тысячу учевыхъ, прежде чъмъ попасть вя одного мудраго. Klinger. тогда, м о ж е т ъ быть, и с ч е з н у т ь в с в нравственный г а р ш и , доселъ оскверннвш1я человечество. Карамзввъ. Нъчто о наухахъ. Ср. Scientia nihil aliud est quam Veritas. Francis Bacon. Novum organon. Ср. One ounce of mother-wit is worth a pound of clergy. Cp. Pardieu! les plus grands clercs ne sont pas lee plus fins! Begvler. Sat. 8. Cp. Stulte, stude! Глупый, учись. Senec. apoe. 8. Cp. IlcuSeia TCOV ev Yjpuv JJLOVOV i o r t v addU VttTOV. Учете единственвое беземертвое въ васъ. Plntarcb. Cp. Les meilleurs clercs ne sont pas (tou jours) les plus sages. Prov. Gallic. Машист. XT a. Cp. C'est une bibliotheque renversee (o взбалмошномъ ученомъ). Le Boox. Dictionn. oomiqoe. 1. Ср. Преимущество мудрости предъ глу постью такое ж е , к а к ъ преимущество с в ъ т а передъ тьмою. Вкыес. 2. 13. Cp. L'aflino di Balam che porta vino e beve acqua. Ср. Оселъ, навьюченный книгами — дав ка, наполненная товарами. Ср. Itakea. ВаЪЬ. Sprachknade. 105. Учи другихъ — и самъ поймешь. Ср. Docendo discitur (discimus). Ср. Homines dum docent, discunt. Люди уча учатся. Seneca junior (4—65). Splat. 7. cp. Phaedr fab. 2, 2, 1-2. # r Ср. Ученый безъ ума — х у ж е падали. Танъ же. См. Ученье безъ умънья не польза, а бъда. * 1 0 1 . Ученье безъ умънья не польза, а бъда. Ср. В ы сами Твердили мнъ всегда о пользъ просвъщенья. «Пусть т а к ъ , однако же ученье безъ уменья Не польза, а беда». Кв. Д . Д. Шаховской. Пустодомы. Ком. 1,8. Графввж. 106. Учиться никогда не поздно. Ср. А х ъ , если говорить серьезно, Ср. Never too old to learn. Ср. On n'est jamais trop vieux pour apprendre. См. В ъ к ъ живи, в ъ к ъ учись. См. Лучше поздно, ч ъ м ъ никогда. * 107. У чорта на нуличкахъ (гдъ-то далеко). На нуличкахъ — вмьсто, на кулижкахъ. Кулига, вычищенный, выжжевный подъ пашню лъсъ. Крестьяне удаляются отъ насиженваго мвста далеко въ лъсъ, для вырубки его в образо ваны кулиги, т. е. плодороднаго мъста. Ср. Даль. Толковый словарь. Учиться никогда не поздно. Грвгороввчъ. Дошили я • Историй См. У ч е н ы х ъ много, у м н ы х ъ мало. » 102. Ученье— вотъ чума; ученость — вотъ при чина. Ср. Ну, в о т ъ , великая бъда: Что в ы п ь е т ъ лишнее мужчина! Ученье — вотъ чума; — вотъ причина. Грвбоъдовъ. Горе отъ Ума. 8 21. Фамусовъ. * ( ученость Ср. Bis In die Puppen. * Ю З . Ученье въ счисть* унрашаетъ, а при несчаcTbt утъшаетъ. Домоносовъ. 108. Уши вянуть, накъ листъ на дерев? вянетъ. Ср. И тяжедовъеный ж у к ъ неоднократно У в ъ р я л ъ , что уши смачивать пр1ятно Н а т в о и х ъ к о н ц е р т а х ъ , а не то-де Какъ трава, завянуть отъ уши, ужасной. Ср. Науки юношей питаютъ, Отраду старымъ подаютъ. Овъ асе. На день BocnucrsU Елвеаветы. суши. Я. П. ПолововЦ. Вуввеикъ-Мувыкаятъ. Ср. На?с studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, sec und as res ornant, adversis solatium ac perfngium ргаэbent. Cic. pro Arch. 7- 16¬ Вянуть, сохвуть — сделаться вядымъ. См. Т а к ъ з а н е с ъ . См. Пороть вздоръ. * 109. Ушни на макушкъ. (Внимательно прислушивать ся, быть на сторожъ.) Ср. У н а ш и х ъ ушки на макушке! 104. Ученье свътъ, а неученье тьма. Ср. Ученье — не только светъ, по народ ной пословиц!;,— оно т а к ж е свобода. Ничто т а к ъ не освобождаетъ чело века, какъ з н а ш е . . . Тургевевъ. Зам-вткн. Ср. Д а светъ осхяетъ р а з у м н ы й Безумцевъ, б р о д я щ и х ъ во тьме. Хомявовъ. Ч у т ь утро освътило пушки И л ъ с а снн1я опушки — Французы т у т ъ - к а к ъ - т у т ъ . I I , Ю. Лермовтовъ. Бородвво. Ср. Cave canem. Берегись собаки. Тагто (Nonins). Petron. 29. См. Ухо востро д е р ж а т ь .