* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 982 —
namocowas, s. (см.) moeowas. namocys, s. (см.) mocys. namodry, a, e (aus na & modry; os.
namodry; vgl. cech. namodraly) etwas b l a u ; b l i i u l i c h , z i e m l i c h blau, синеватыіі. namokaty, a, e (pt. praet. a. v. namokas; Choju. & Uspr.)
1) geniisst, aufgeweicht, памоклыіі; 2) gedunsen, aufgedunsen; ges c h w o l l e n ; w a s s e r s u e h t i g ; наду namotas (-owas), s. (см.) motas. тый, распухлый; страждущій водяною namres л -mres, s. (см.) mres. бол?знію; ten ma take namokate hob namrocny, a, e (aus na & mrocny, Adj. v. mroka) lico, der da hat cin recht aufgedunsenes Gesicht; ten zalaty jo taki namoan der Grenze gelegen, пограничный; katy, der Ertrunkene ist sehr aufgenamrocne strony (Prat. SO), das Grenzschwollen, aufgedunsen; gebiet. 3) t r u n k s u c h t i g , versoffen, upe- §nams, e, f. (ii. Grz.-D.) = namsa,s. folg. (см. сл?д.). данныіі пьянству; ty namokaty kjarl! namsa, e, f. (aus na msu, zur Kirche Du versoffener Kerl! wie os. kems, a, m. aus ke nisi, zur namokanc, a, m. (abg. v. namokany, s. d.) Messe, zur Kirche) 1) der aufgeschwennnte, aufge der Gottesdienst, die K i r c h e (als dunsen e Mensch, надутый, pacnyxHandlung), богослуженіе; rana namsa, шій чслов?къ;
einer, dem man zureden muss; w a h l e r i s c h im Essen (v. Menschen); w a h l e r i s c h i m F u t t e r u n d Get r a n k (v. Vieh); тотъ, съ которым!» надо говорить; разборчивый (въ ?д?). §namolny, а, е (w. Grz.-D.)= namotwny, s. nb. I C M . выше), namolowas, s. (см.) molowas. §namolwny, a, e (Nek.) — namotwny, s. d. (см. :>то).
der Fruhgottesdienst; pdzna namsa, der 2) der versoffene Mensch; der Spatgottesdienst; nowa namsa, die L i Saufer, Siiffel, A l k o h o l i k e r ; пья turgie (in Burg); do namse, vor dem ница, пьянчуга, алкоголик!.. Gottesdienste; hob nanisu л za namsu, namokane, iia, и. (Vbs.) wahrend des Gottesdienst es; wdt namsy das Feuchtwerden, Nasswerden, neb. ze mse, vom (aus dem) Gottes Ein weichen (intr.), на.моканіе. dienst; pd namsy, nach dem Gottes namokany, a, e (pt. praet. p. v. nadienste; hokoto namse, ungefahr zur inukas; Uspr.) Zeit des Gottesdienstes; mjazy nam1) aufgeweicht, aufgeschwemmt, soma, zwischen den beiden Gottesраздутый; diensten (d. h. dem wendischeu und 2) iibertr. переносно: aufgedunsen dem deutschen); na namsu hys, zur (v. Trinken u. dergl.), versoffen, pacKirche gehen; wdt namse bz. ze mse пухніііі, преданный пьянству. psis, aus dem (vom) Gottesdienst kom namokas (-nus, -owas), s. (см.) mokas. men; wdn zo taki nowy rowno ako na namokly, а, с (pt. praet. a. v. namoknus; namsu, er hat seinen neuen Anzug Hptm. L.) an, gerade als ob er zur Kirche gehen eingewiissert, bewassert; wasserwollte. s i i c h t i g ; орошенный; етраждущій во дяною бо.гвзнііо. namsaf, ra. m. (abg. v. namsa; vgl. os. §namoiwny, a, e (abg. v. naniolwis, kemser: v. kems) zureden, iiberrcden; Grz.-D.; poln. der K i r c h g a n g e r , Kirchenbenamowny, cech. namluvni) sucher, нос?тптель церкви.