* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 054 — 2) intr.: blinzeln (oft mit d. Zusatz: z wdcyma, mit den Augen), мигать и
мигнуть; z wdcyma myknus (Kn. dt.
machen, aufschlagen, aufschliesseu, открывать и открыть (замокъ);
3) zamykas (Vb. impf. bz. it.-impf.;
obsol. & dial., selten) & zamyknus (Vb. mom. bz. pert.; obsol. & dial., selten) zuschieben, zuschlagen, zuk lappen, замыкать, замкнуть; wdcy zamykas, die Augen blinzelnd auf- und zumachen; wdcy zamyknus, die Augen zuschlagen;
wotr. 15,1), mit den Augen einen Blick tun, einen Augenblick blinzeln; 3) reft.: myk. se, sich h i n und her schieben, s i c h schnell bewegen (Br. C. 03, 3), sich drucken, schleichen, b u s c h en, sich rasch ontfernen, мыкаться; psez hokno se myknus, durchs Fenster entschliipfen;
kdcka se z kjatbasom do brozrie myknu,
4) zmykas (Vb. perf.; os. smykac)
Л zmyknus (Vb. mom.): a) zmykas (Vb. perf.) zu (отъ) mykas, schieben, schleudern; wegschieben, wegschleudern; отодвигать и отодви нуть, забрасывать и забросить; — b) zmyknus: a) trans.: m i t einem einzigen R u c k wegschleudern, от толкнуть; — (2) reft.: zmyknus se, im Nu davonschlupfen, im Augen blick davonhuschen, моментально исчезнуть.
die Katze enteilte (entschlupfte) mit der Wurst in die Scheune; mykas se do samnosci (Br. C. 98, 33), langsam und verstohlen ins Dunkel schleichen; ze zery se myknus, zum Loch hinaus
schlupfen; wdn jo gledat ze zurkami wen a se myknut zasej do dwdra
(Uspr.), er blickte zum Hofturchcn hinaus und flitzte (huschte) wieder zuruck in den Hof; myknus es do mora (Br. C. 94, IS), ins Meer ver Лит. Прим.: Uber Komp. zanikas (st. za sinken; na loze suware se mykaju tam mykas) Л zamknus (aus asl. zamxknati, a sem (Br. C. 94, 3), auf dem Eise absorb, zanibknuti) zuschliessen s. (см.) gleiten die Schlittschuhfahrer hin und sub Lit. Z. her; ksajzu se mykas (Br. C. 72), myknene, ha, n. (Vbs.) schleichen. der Schub, der Husch, der ein zelne fliichtige Schein (Br.C. 91,2), Komp. (1—4): СКОРОСТЬ, S U I T ) . 1) psimykas (als Vb. impf. resp. it.'impf. gebr.) & psimyknus (als Vb. § m y k o t a c (Musk. & 6. Grz.-D.) = mymom. resp. perf. gebr.): a) trims.: kotas, s. d. (см. ЭТО). etwas hinzuschieben, zuschieben; mykotane, ha, n. (Vbs.) etwas leise zumachen bz. nur 1) das schnelle H i n - und Herleicht (sanft) anlehnen; примыкать bewegen; das Huschen, Schlupfen; (-нуть); — b) intr. mit und ohne den ііодвппшапіе, ускаль іываніе; Zusatz «z wocyma» und zwar: psimykas 2) das Wedeln mit dem Schwanze; (als Yb. it.-iinpf.) m i t den Augen das Z w i n k e m m i t den Augen; z w i n l< e r n, /. и b 1 i n z e 1 n, подмигнуть — маханіе хвостомъ; мпганіе глазами; uud psimyknus (Vb. mom.) einen ver3) das anhaltende Kauen, Mumstohlenen Blick zuwerfen, под meln, жеваніе; мигнуть; 4) das B l i n k e n , F l i m m e r n . Schim mern, мнгаиіе, блистаніе. 2) wotmykas (infolge seiner bes. Bed. als Simplex empfunden und (labor als mykotas (-cu, -cos; Vb. int.-impf.; Uspr. bes. im so. Sprb. D.; vgl. mykas) Vb. impf. gebraucht) Л wotmyknus 1) trans.: schnell hin und her bewe(Vb. perf.; Stpl. L. 61, S2) auf