* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— !»4!» — v o n n a u c r i i tl. li. t l i n c l i Mauern verІ т а и с і і е і і . перемуронать; cely kalk smy juzo psemurowali. wir haben beim Mauern schon den ganzen Kalk aufgebraucht: — bi refl.: psem. se. falsch mauern. ошибочно замуровать; how рак sy se psemurowat, hier bast du doch ein Stuck falsch geniauert: 7) p s i m u r o w a s (Vb. perf.) h i n z u mauern, anmauern, прнмуровать; S) z a m u r o w a s (Vb. perf.) e i n mauern. zumauern. verinauern. за ложить кирпичом!., замуровать: 'У) z m u r o w a s (Vb. perf.) zusammenni а и e m . v e r i n a u e r n , замуровать; sesc stow cyglow zm., fiOO Ziegelsteinc einniauern: Bikomp. : 10 a—d) d o h u - , d o p o d - , dopsi-, d o z a - m u r o w a s (Vb. perf.) v o l l s t i i n d i g aus-, unter-, h i n z u - , e i n niauern, совершенно вы-, под-, при-, за-муровать; 11 а—с) h u p o d - , h u p s i - , huzam u r o w a s (Vb. perf.) an verschicdenen S t e l l e n unter-, hinzu-, e i n niauern, различно иод-, при-, за муровать. m u r s k i , а, е (Peitz. D.) = muzski, s. d. (см. это). musas (-ym, -ys; Vb. impf.; os. dial. iiuisye & liiusac, poln. musiec & music, cech. museti & musiti. kas. liiusec) mussen, долженствовать, m u s c y n a , y, f. (1. Mos. 1, 27 u. sonst vereinz.) = muzcyna, s. d. (см. это), m u s k e c y , a, e (falschl. v. niuski st. von muz abgeleitet; os. richtig muzacy = asl. *iiia.zestb) den M a n n e r n g e h o r i g , Miinner-, Mannes-, Manns-, мужской; muskeca drastwa, Manneskleidung, Miinnerkleider. Mannskleider, Mannertracht; muskece ze+o, Manncrarbeit, Arbeit fiir Miinner: subst. n. muskece, ego (Br. ('. 03, 2IX die mannlichen Geschlechtsteile; Smuskeca wutroba (Grz.-D.), Mannerherz. llerzblume ( Dirrntra spcctahitit Borkh.); muskece rozowe zele (6. Grz.- Л Sprb. D.), mannliches Kosenkraut, Rosengeraniiiin (I'rtnryonium rosruiu W.); muskece wichorowe zele, mannliches Wirbehvindskraut, Stechginster (Ge nista germanica L.). m u s k i , a, e & seltener (бо.і?е р?дко) muzski, a, e (asl. nia.zbskb, os. muzski, poln. mejski, cech. niuzsky: cf. L.- Л F.-L. p. 280) 1) den Mann betreffend, Mannes-, Manns-, мужской; subst. muski. его. т., die Maunsperson. der Mann; muski kdreri (Moll. A. 173), Ragwurz, Stendelwurz, Waldhyazinthe (Platanfhero Ыfolia L.); 2) m a n n l i c h , liiannhaft, tapfer. мужественный. m u s k o s c , i . f. Л vereinz. (уединенно) inuzskosc, i , f. (abg. v. muski bz. muzski, s. d.) die M a n n b a r k e i t , M a n n l i c h k e i t , Mannhaftigkeit, возмужалость, мужество, мужественность, m u s t w o , a, n. & selten m u z s t w o , a. n. (abg. v. muz; asl. mazbstvo. os. muz stwo & mustwo) die Mannlichkeit. Mannhaftig keit, der Mannesmut, мужество, мужественность, m u s y s (Jak. & dial.) = musas, s. d. (см. это). ^ u s , a, m. (Moll, noch mys; hangt wohl mit mech, asl. т ь с і і ь , Moos zusam men, also St. mych, subst. *mych-jb, gedchnt aus St. mi>ch) 1) die Vogelmiere, куриная трава (SteJlaria media L . A.), bes. um Peitz (въ особ, около Пицня); 2) d e r E f e u - E h r e n p r e i s , нлющъ, вероника (Jord.; Vrroniea htderifolia Т..); cerwjony mus (Moll. A. 134; vgl. os. cerwjeny niysoiic), das rote Gauchheil (Anagallis arvensis L . A.).