* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1) (lie Nasse, F e u c h t i g k e i t . F l i t s - | s i g k c i t ; der nasse Boden: мокре- | дина, сырость, влажность: 2) Name fiir einen Teich im Spree wald und fiir nasse F l u r s t u c k e , на:іпаніс пруда in. Волотахъ или моі.роіі ннпы. moksinowy, a, e (Adj. po.-s. v. moksin) auf tie in nassen Fleck i m Felde etc. befindlich. мокредншіыіі; moksinowe zele (Moll. A. 2o9), der Gartenkerbel i Anthriscus cerefofium lloffm.).
sprechen. sich bereden. догово риться (-вариватьсн). сговориться і-нарнваться i:
2) vwotmolwis (Jak.: Vb. perf.; o>.
wot molwic, poln. odmowic, cech. odmlu-
viti) a n t w o r t e n , отв?тить; 3) rwymoiwis (Jak.; Vb. perf.) A:
•fwymatwjas (Jak.; Vb. it.-impf.):
a) trans.: aussprechen. выговорить (-варивать); — b) refl.: wym. se, sich ausreden, entschuldigen, v e r t e i digen, извиниться (-пяться), оправ даться (-ываться);
rnoksis (-im, -is; Vb. impf. den. v.
moksy; perf.-praep. "hu»: os. mokric, 4) tzamatwjas (Jak.; Vb. it.-impf.; poln. niokrzyc, cech. mokiiti. dr.poln. zaniawiac) Л jzamatwjowas polb. miikret) (-wjujem, -ujes; Vb. freq.-impf.; Jak.) 1) trans.: nass machen, netzen, v e r a n t w o r t e n , entschuldigen, отfeucht en, мочить, увлажнять: в?чать (за что), оправдываться. 2) intr.: pissen. мочиться: vmolwene, ha, п. (Vbs.: Лак. > 3) refl.: moks. se, nass werden, upodas Reden; разговор!.. мокать: insb. von gedriicktem Obst: mol, а, т . & т б і а , е, f. (asl. пюіь, т . , f l e c k i g werden, въ особенности при os. mol & mola, poln. mol, т . , cech. раздавливаніи «і-руктовъ: запачкаться mol, m.) (Br. С. 94, 44); bol se moksi dalej, die 1) die M o t t e , моль (Tinea L.); nasse Hautnechte zieht sich weiter, 2) die Schabe, прусакь (Btaltn L.); breitet sich weiter аіь. 3) die Raupe (vulgo: Made) der Komp.: B i e n e n m o t t e , гусеница (GaUeria humoksis (Vb.perf.: Kos.): a) trans.: melowUa L.J. nass. feucht machen, промочить; molar, ra, m. (a. d. Dtsch.; os. moler, wtosy humoksis, das Haar (zum Kam poln. malarz, cech. maler) men) nass machen; — b ) refl.: hum. se, der Maler, жнвоиисецъ, малярь. nass. feucht werden. промокнуть; molafcyny, a. e (Adj. poss. v. moty se humoksis, du wirst dir die Fiisse larka) nass machen (wenn du z. B. durch der M a l e r i n gehorig, der M a l e r i n , tauiges Gras gehst). ирннадлежащііі художниц?. fmotwis (-im. -is; Vb. impf.: Лак.: asl. molarka, i, f. (abg. v. molar i die M a l e r i n , художница. Ш І Ъ ? І Ы , os. molwic bz. molwic, poln. mowic, cech. mluviti) <с f-maiwjas molarna, ne, f. (abg. v. molar) \ l i die M a l e r s t u b e , das M a l e r (-am, -as: Vb. it.-impf.; Jak.: nur in atelier, мастерская художника-живо Komp.; poln. mawiac) писца: reden, говорить. 2) die Malerakademie. академія А'ошр. (1—4): живописи, 1) frozmolwis se (Jak.: Vb. perf.; os. rozraolwic so. poln. rozmowic sie) molarowy, a, e (Adj. poss. v. molar) dem M a l e r gehorig, des Malers. & frozmalwjas se (Jak.: Vb. it.¬ художниковъ. . impf.; poln. rozniawiac sie) sich be