* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— « »о — Л
moknus IVI». perf.) Л domokowas
I Vb. freq.-impf.; perf.-praep. "Z» i vollig nass. weich werden; ganz durchweichen, ganz von Niisse bz. Regen durchzogen werden; промокнуть і-катьі: net jo domokato, jetzt ist es durch Niisse viillig weich geworden; zagon jo domoknut ivulgar meist: pt. praet. j I. domokany), das Beet ist ganz durchweicht;
b) in Menge nass werden, намокать I-нуты = промокать (-нуты; taki desc
jo, to pak rola namokno, so ein Regen
wetter, da wird aber der Acker dinchniisst werden; (ii podmokas (Vb. it.-impf.) Л pod-
moknus (Vb. perf.) & podmokowas
(Vb. freq.-impf.) unten aufweichen, von nu ten nass werden, подмокать,
подмокнуть; zemja pddmoka (Br. C.
21 liobmokas (Vb. it.-impf.) \ hob-
moknus (Vb. perf.)
&
hobmoko-
% . 38), das Erdreich wird von unten (infolge von Grundwasser) nass; tam
na tych pdlach welgin podmokujo, dort was iVb. freq.-impf.; perf.-praep. "Z») die Felder haben einen sehr nassen ringsherum an der Oberflache Untergrund; nass, weich. tencht werden. обмок pddmokas ist Br. (J. нуть і-кать): hupy su hobmokate (und Нет. Нрпміьч.: !)7, 20 i r r t u m l i c h auch trans, ge sec. hobmokane), die Getrcidepuppen braucht: desce bechu wso pddmokali, sind nass geworden; die Regengiisse batten alles von unten 3) homokas (Vb. it.-impf.i л homoknus (Vb. perf.) &. homokowas aufgeweicht. 7) psemokas (Vb. it.-impf.) Л pse(Vb. freq.-impf.; perf.-praep. «z») an moknus (Vb.perf.) Л psemokowas der Oberflache nass, weich, feucht (Vb. freq.-impf.; perf.-praep. "S»i vom werden, намокать, намокнуть; dazu Regen (Wasser) durch und durch sec. pt. praet. p. homokany, a, e, benass, weich werden. промокать и feuchtet, benetzt: zyta (topena) su промокнуть (совс?мъ); lan jo psemokat, zwercha homokane, die Saaten (Blatter) der Flachs hat zu lange gewiissert; sind an der Oberflache (oberen Seite) dazu sec. pt. praet. p. psemokany, a, e benetzt: л psemokriony, a. e. durchniisst: do na41 humokas (Vb. it.-impf. i Л hugego psemokany (psemokriony), bis auf moknus (Vb. perf.i \ humokowas die Haut durchniisst; (Vb. freq.-impf.): a) durch Regen, Wasser nass, weich werden, про ISi'in. Прим?ч.: psemokas bei (y) Will Ps. мокать (-нуть); — b) insb. von Feldern irrtumlich auch (приводится непра und Wiesen (въ особ, о по.шхь и вильно тоже какъ) trans. = «netzen » лугахъ): durch stehendes Wasser gebraucht. (bes. Regenwasser) auswassern d. h. 8) rozmokas (Vb. it.-impf.; veralt. u. eutweder versumpfen oder ver dial, rozmakas) & rozmoknus (Vb. derben, промокать, размокнуть; zyto perf.) & rozmokowas (Vb. freq.(tsawa) jo humokato (-ata), das Korn impf.) durch Niisse ganz weich (das Gras) ist ausgewassert, in der werden, zerweichen, aufweichen Nasse eingegangen; (intr.), zergehen, размокать, размок
J) namokas (Vb. it.-impf.) .v na-
нуть;
sol rozmokajo (rozmokujo),
das
moknus (Vb. perf.) & namokowas
(Vb. freq.-impf.): a) nach und nach nass, weich, feucht werden (vom AVasser, Regen), намокать (-путь): —
Salz zerfliesst; dazu sec. pt. praet. p. rozmokany, a. e, zerweicht, aufgeweicht; !)) wotmokas (Vb. it.-impf.) & wot-
moknus (VI). perf.) Л wotmokowas