* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 859 — 3) pomaras (Yb. perl.) cin wenig, m a r c l l i c n y , a, e, dial. F. st. (діал. Форма cin Weilchen итаіігеп», немного вм?сто) marchwicny, s. d. (см. это). «maras» d. h. (т. е.): a) ein wenig, marchisco, a, n. (abg. v. marchej) cin Weilchen saumselig arbeiten, das .Mohrenfeld, морковное ноле. медленно немного работать;— b) ein m a r c h n y , a, e (synkop. a. marchowny, wenig, ein Weilchen fade, albern s. d.) schwatzen, скучно болтать, die Mohren betreffend, морковный; marawa, у, f. (abg. v. maras; os. т а marchne zagony, die Mohrenbcete. га wa; vgl. Cerny Myth. Byt. sub. v. marchownisco, a, n. (abg. v. mar marawa) chowny; Cottb. D.) die Weibsperson, die gern «mahrt», das .Mohrenfeld, der Mohrriibenженщина любящая «maras» d. h. (т. е.): acker, морковное поле, a) das saumselig arbeitende Weib, m a r c h o w n y , a, e (abg. v. marchwej) медленно работающая женщина; (labor die Mohren betreffend, Mohren-, das Schimpfw. «ty sy taka stara maморковный; marchowne lechy, die rawa», du bist so eine alte «Miihrliese»; Mohrenbeete. ty sy g6towa marawa, du bist cine m a r c h w e j , we, f. = marchej, s. d. (см. vollendete «M;ihrliese»; — b) das это). fade, albern schwatzende Weib, marchwica, e, f. (Dem. v. marchej; cech. болтающая женщина. mrkvice) M a r c y n y , a, e (Adj. poss. v. Mafka; die Mohrriibe, Mohre, морковь, vgl. Marijcyny) m a r c h w i c k a , i, f. (Dem. v. marchwica; dem Mariechen gehorig, Маріннъ; os. morchwicka, cech. mrkvicka) marcyny lank (Zw. fehlh. mafcyn lank), diekleino Mohrriibe,das Mohrchen, der Frauentlachs, MarieuHachs, льнянка морковка. (Linaria vulgaris Mill.). m a r c h w i c n y , a, e (Adj. v. marchwica) Margreta, y, f. mit Dom. Margretka, die Mohrriibe betreffend, морков ный. i, f. (a. d. Griech.) Margareta, Маргарита (weibl. Rufn.). m a r c h w i n y , a, e (Adj. poss. v. march wej) m irgroba, y, f., vulg. st. (вульг. вм?сто) der Mohre gehorig. Mohren-, мор markgroba, s. d. (см. это), ковный; marchwina nas, das Mohrrumarchej it m a r c h w e j , gen. march we benkrautich. & dial, marchwi, f. (zur Deck s. L.- & F.-L. § 1ST I I ; os. morchej, poln. marchwisko, a, n. (Magn. v. marchwej) die grosse Mohre, большая морковь, marchew; cech. mrkev) 1) 'die Mohrriibe, Mohre, морковь marchwisco, a, n. (abg. v. marchwej; os. morchwisco) I TJaucus carofa L . A.); polska mar das Mohrenfeld, морковное поле. chwej, die wilde, nicht angebaute Mohre M a r i j a , e, f. & synk. Mara, re, f. sowie als Unkraut; vulg. (какъ и вульг.) Maja, e, f. 2) auch coll.: Mohren, морковь, (asl. Marija, os. Marija it Marja, poln. marchejiseo, a, n. (Sprb.