* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 7G9 —
Ч а к а і (-am. -as; Yb. impf.; perf.-praep. «hu»; asl. lakati, os. lakac, poln. laknac, cech. laknouti) Л l a k o w a s (-uju, -ujos; Vb. impf. & in Komp. freq.-impf.) 1) L u s t bczeugen, zeigen; die Absicht verraten, verlangen, sich anstellen; drohen mit Inf.; показыпать же.таиіе; желать, заказывать; угрожать; wjaze takaju se minus (Br.C. 87, 28), die Hauser drohen zu verschwinden (d. h. zu vei'sinken); serbska rec taka tuder zajs (um Vetschau), die sorbische Sprache droht hier einzugehen; 2) lauern, lugen, aufpassen, auflauern; lauernd zielen; подкара уливать, подсматривать (Wo. Ps. 7,13); cakas a takas, warten und lauern; ctowek taka. Bog jog' zmaka (Sprichw.), der Mensch lauert im Hinterhalt, aber Gott wird ihn schon linden; 3) verspotten, verhohnen, осм?пвать (Stpl. Th. 3, 62); hutakas (.Vb. perf.), auflauern etc. Komp. (1—2): 1) h u t a k a s (Yb. perf.) & h u t a k o w a s (Vb. freq.-impf.) auflauern, под караулить (-лпвать), подстеречь (-стерегать): 2) p o l a k a i (Vb. perf.) & p o l a k o w a s (Vb. freq.-impf.): a) ein Weilchen L u s t zeigen, die Absicht ver raten, чуточку показать (-зывать) желаніе; — b) ein Weilchen auf passen, auflauern, чуточку под караулить (-лпвать), подстеречь (-стсрегать). § l a k a s (Nek. a. d. w. Grz.-D.; wohl id en tisch mit Yb. takas) Adv.: vielleicht, wahrscheinlich, можетъ быть, правдоподобно; ten zo takas do mesta, der geht wahrscheinlich nach der Stadt. l a k o m e h e , ha, n. (Ybs.) das Naschen, лакомство.
2
l a k o m i s (-im, -is; Vb. impf.; perf.-praep. "hob»; Chojn., Hptm. L., Uspr.; os. lakom[n]ic, poln. lakomic sie_, cech. lakometi, kas. lakoemic sa.) naschen, лакомпться. Komp.: h o b l a k o m i s (Vb. perf.; Hptm. L . , Uspr.) benaschen, полакомиться, t a k o m n i k , a, m. (abg. v. lakomis) der Nascher, лакомка, l a k o m s t w o , a, n. (abg. v. lakomy; os. & poln. takomstwo, kas. lakomstwoe) die Naschhaftigkeit, страсть къ лакомствамъ. t a k o m y , a, e (Chojn. & Uspr.; asl. lakomn, os. lakomny, poln. lakomy, cech. lakomy, kas. lakoemy) genaschig, naschhaft, лакомыіі. l a k o s c , i, f. (Uspr. & relig. Sehr.) der K i t z e l , Reiz, щекотка, чувстви тельность, возбужденіе; takosc gresnego grasa (Kn. dl. w6tr. 18), der Kitzel (Reiz) des siindigen Spieles. lakoscehe, iia, n. (Vbs.) 1) die Kitzelei, щекотаніе; 2) die Stichelei, Hanselei, кол кости. § l a k o s c i c (Musk. & o. Grz.-D.) = lakoscis, s. folg. (см. сл?д.). l a k o s c i s (-im, -is; Vb. impf.; perf.-praep. «z» & «рб»; gewohnliche ns. Form fiir lakosis, s. d.) 1) kitzeln. щекотать, льстить; stowo «knez» jomu az do mafego palca takosci, das Wort «Herr» juckt ihn bis in die kleine Zehe: to jomu takoscaso (Br. C. 95, 12), das lockte ihn; 2) sticheln, stacheln, zum Zorne reizen, колоть, язвить (Br. С. 88, 43). l a k o s c i w y , a, e (abg. v. lakoscis) 1) kitzelig, щекотливый; 2) empfindlich, чувствительный (Br. C. 01, 2); ton jo takosciwy, der ist empfindlich; 3) stichelig, колкій, язвительный;
49