* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 751 —
rozkurony, a, e (Br. C. 53, 5), erbittcrt; a) trans.: 13) pohobkuris (Vb. perf.) ein wenig bcstaubcn, немного запылить, cech. kurka, kas. kurka) die kleine Henne, das kleine H u h n ; das Hiihnchen; курочка; цыпленокъ; wddna bz. ziwa kurka, das junge Wasserhuhn, Wasserhuhnchen; wddne kurki pisce, die jungen Wasserhuhuer piepen.
8) skuris (Vb. perf.; Br. 05, 15): kurka, i, f. (Dem. v. kura; os. kurka,
fertig
rauchen,
aus
rauchen, выкурить (Cygaru, die Zi
garre); — b) reft.: skur. se, aufrauchen (intr.), zu B a u c h werden, in Rauch aufgehen, превратиться въ дымъ, сгор?ть; 9) wotkuris (Vb. perf.) & wotkurowas (Vb.freq.-impf.): a) trans.: abstauben, a b r a u c h e r n ; in B a u c h aufgehen lassen; стряхнуть и стря хивать копоть, пыль; сжечь и сжи гать; sledna stomjana budka bu wdtkurona, die letzte Strohbude wurde
kurkane, iia, n. & bes. kurkotane, iia,
n. (Vbs.) 1) das G i r r e n (v. Huhnern etc.), кудахтаніе (о курпцахъ); 2) das Gurren, Murren, Brummen (von unzufriedenen Menschen, die aber nicht mit der Sprache herauswollen), ворчапіе, бормотаніе.
abgesengt; — b) reft.: wdtk. se, ab-
rauchen (intr.), in R a u c h aufgehen, сгор?ть (-рять); kurkas (-am, -as; Vb. impf. on.; perf.praep. «za»; os. kurkac) & kurknus 10) zakuris (Vb. perf.) & zakuf owas (-nu, -iios; Vb. mom.) & kurkotas (Vb. freq.-impf.): a) trans.: verstauben, (-cu cos; Vb. int.-impf. on.; perf.verrauchern, покрыть п покрывать praep. «га»; os. kurkotac; vgl. poln. пылью, закоптить п закапчивать; — krekorac) b) intr.: anfangen zu rauchen, за курить (-ивать); raz zakuris (Br. С 1) girren, bes. v. Huhnern, die nach <і9, 23), einen kraftigen Zug aus der F u t t e r schreien, кудахтать, особ.: Pfeife tun; — c) reft.: zak. se: a) sich крикъ курицъ, когда хотятъ корма; verstauben, sich verrauchern, voll 2) gurren, murren, brummen, вор Staub bz. R a u c h werden, покрыться чать, бормотать (v. einem Menschen, (-ываться) пылью, задымиться, закоп der mit etw. unzufrieden ist, aber seine титься);— (J) anfangen zu rauchen, Unzufriedenheit nicht klar und deutlich закурить (-ивать); pt. praet. p. zakuzum Ausdruck bringt, о людяхъ); со rony, a, e, voll Staub bz. Rauch, ganz rait ty tam kurkocos? was girrst (gurrst, Staub bedeckt; ganz berauchert; — brummst) du da, was missfallt dir? y) sich tot rauchen, задохнуться и 3) gurgeln, stammeln, murmeln, задыхаться отъ дыма; хныкать (Stpl. Th. 2, 122); noworozone Шкотр.: zisetko kurkoco, das neugeborene Kindlein gurrt d. h. lasst die ersten Laute 11) dopsekuris (Vb.perf.) den R e s t verra uchen, остатокъ прокурить; von sich hiiren; wdn jo swdje grose dopsekurit, er hat 4) k n a r r e n (v. Wagen), скрип?ть, den letzten Groschen verpafft; трещать (о воз?). 12) dozakurii (Vb. perf.): a) trans.: Komp. (1—3): vollstandig verrauchern, verrau1) pokurkas (Vb. perf.) & pochen,совершенно прокурить;—b) reft.: kurknus (Vb. mom.) & pokurkotas dozak. se, sich ganz tot rauchen, (Vb. int.-perf.) ein wenig, ein W e i l до смерти закуриться; chen girren, gurren, murren, mur-