* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 741 — (scherzh.), dt'r Kartofl'elhans, Kartoft'elfround. kulnik, a, in. (abg. v. kula; Br. C. 12, 48 u. a. 0.) die Walze, паль, ва.іикъ. kulowac, a. m. mit Dem. kulowack, a, m. iabg. v. kulowatyi 1) das runde Strohbund von W i r r stroh, das Krummgebund, das Gebuud aus kurzem Bucbtstrob, связка соломы; 2) spec: a) die Hummel (Hptm. L.), шмель (Bombus Latr.); — b) das Auskratzebrot, поскребокъ. kulowack, a, m. (Dem. v. kulowac) l j das kleine Krummgebuud, свя зочка соломы; 2) bes. въ особ.: das runde Brot, das Christbrot, derStriezel (im Sprwd.), калачъ, круглый х.і?бъ (въ Боло тахъ). kulowane, ha, п. (Vbs.; Sprb.-D.; sonst dafiir meist bulahe, s. d.) das Spielen m i t der Kugel, das Kugelspiel der Kinder, д?тская игра въ шарпкп; d. i . ein Spiel, in dem eine holzerne Kugel hiuuber und heruber geworfen und mit vorgehaltenen Brettern oder Stangen aufgefangen wird, wobei sich die eine Partei immer dort, wo die Kugel aufgefangen wird, aufzustellen hat, wahrend die Gegenpartei in angemessene Entfernung vorriickt bz. zurtickweicht. kulowas se (Sprb. D.; kuluju, -ujos se; Vb. impf. den. v. kula; perf.-praep.
1 :
«po»)
mit der holzernen Kugel spielen, kugeln, играть съ деревяннымъ шарикомь. kulowasica, е, f. (abg. v. kulowaty; Sprwd.) die Bundaxt; das Eundbeil d. i . ein Beil mit rundgeformter Schneide, bes. zum Muldenhauen; топоръ съ круглымъ остріемъ.
kulowaty, a, e (abg. v. kula; os.-dial. kulowaty, cech. kulovaty) kugelig, kugelformig, kugelrund, rund, rund 1 ich, шаровидный, круг.u.iii: kulowata sekera, die Rundaxt; do kulowatego, in die Rundung. kulownik, a, m. (abg. v. %ula; Sw. Br. C. 12, 41) der Ring (eine unpassende Bezeichnuug st. persceii), кольцо. § k u l p a t y , a, e (w. Grz.-D.; vgl. dtsch. prov. «kulpig») abgcstumpft, ruudlich (bes. v. den Enden der Vogeleier und den Stunipfhornem mancher Rinder), притуплён ный, округленный, kulter, a, m. (Chojn.; a. d. Dtsch.: «das Kolter») die Pflugschar, das Pflugeisen; das Pflugkolter; плулшпкъ, сошникъ; vgl. (ср.) cerstawa & cerstadio. kulzdy, a, e (Gub. & Sor. D.) = kuzdy, s. d. (см. это), kumanda, y, f. (Br. C. 61, 3S; Tesn. K. W. 7U u. a.; a. d. I tal.) das Kommando, команда, начальство, kumnicko (in d. Kindspr. Koseform zu ku-mno [въ д?тскомъ разговори. язык? ласкат. Форма]) zu mir, ко мн?; nozka lubawka, psiz да kumnicko (kos. Zuruf der Mutter zum Laufen lernenden Kinde), Fiisschen Liebcheu, komm docli zu mir (ge laufen)! kumpan, a, m.(os. kumpan, pom. kompan, cech. kumpan & kompan: a. d. dtsch. Kumpan bz. Kompan = mlat. сот рите, franz. compagnon) der Genosse, Gespiele, Kamerad, F r e u n d, товаршцъ, сослуживецъ, другъ, пріятель. kumpanis se (-im, -is se; Vb. impf. den. v. kumpan; Spr. Sal. 13, 20) z nekim, sich zu jemandem gesellen; m i t jemandem vertrauten Umgang pflegen, als Freund um-
J