* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 739 — B i r n e n a r t , copra малыхъ круглыхъ групп.. kulawko, a, u. (sudl. Sprb. & w. Grz.-D.; abg. v. kulas) das Kugelradchen, Kollerradchen d. i . cine von einem Baumklotz abges>e Scheme, die die Knaben auf den Wegen im Laufe kollern, дерсвнпный кругъ для катанія; z kulawkom kulas, mit dem holzernen Riidchen kollern (im Cottb. I), dafiir: z bulawu bulas). kulcycka, i , f. (kos. Dem. zu kulka, s. kula) 1) das K t i g e l c h e n , Klosschen; Knollchen; шарпкъ; 2) die Pille, пилюля; 3) die liebe kleine K a r t o f f e l , das К a r t o f f e i c h e n , картоФелька. kulcyny, a, e (Adj. poss. v. kulka) zum Klosschen, zur K a r t o f f e l ge horig, картофельный. durch andere W o r t e von ihnen ge- trennt erscheint; частица для обозначепія всеобщности (напр.: кто бы ни былъ, что бы ни было), которая самостоятельно не употребляется, но присоединяется къ вопросительнымъ и относител ьнымъ и неопред?ленпымъ м?стонменіямъ, образов, съ представкоіі пё-. Притом ь къ отпосите.іьнымъ и неопред?лепнымъ kuli присоединяется почти всегда, а къ вопросительному м?стонменію и нар?чію обыкновенно какъ отд?льное слово; chto kuli? wer in aller W e l t ? chtoga to kuli jo? wer ist denn das in aller Welt ? coga kuli? was denn in aller Welt? со to kuli jo? was ist das i n aller Welt? со som ja kuli cynita (Vlsl.), was in aller Welt hab' ich getan? zoga kuli? wo denn in aller Welt? chto we, со kuli und haufig towe cokuli, wer kuldy, a, e (Homo & Heinersbruck) kuzdy, s. d. (см. это). = kulej, a, m. (abg. v. kulas bz. kula) " H i n k b e i n » , ein nicht seltener Hundename, нер?дко клпчка собаки. 2 kulene, ha, n. (Vbs.) das einmalige Kugeln bz. der ein malige Schuh m i t einer Kugel, ударъ (въ кег.іяхъ). kuli (asl. koii, os. kuli, poln. & cech. koii; vgl. L.- & F.-L. § 218, 10) P a r t i k e l z u r Bezeichnung d e r V e r a l l g e m e i n e r ung, die in selbstiindigem Gebrauch nicht vorkommt, sondern beigefugt wird den Interrogativa («in aller Welt» = lat. tandem) und Relativa («nur immer» = lat. -cumque) sowie den mit ne- gebildeten Indefinita ("auch immer» bz. "beliebig" = lat. Iibetj. Dabei wird es an die Relativa und Indefinita fast regelmassig angehangt, wahrend es mit den interrogativen Pronomina und Adverbia gewohnlich nicht zu einem Wort verbunden, sondern nicht selten sogar weiss, was in aller Welt, alles mogliche; со to se kuli hecyni (Br. C. 53,4), was da nicht alles passiertl takego kuli (Br. C. S6, 20), ei der Tausend, Potz Blitz! Bern.: Die mit kuli verallgemeinerten Pronomina und Adverbia relativa und indefinita sind alle besonders angefuhrt, частица для обозначенія обобщенія, которая самостоятельно не употребляется, но всегда присоеди няется къ другому слову. kuLik, a, m. (w. Sprb. & w. Grz.-D.; os. Hoyers. D. kulik, poln. kulik, cech. kulik) der Regenpfeifer, ржанка (Charadrius L.). kulieko, a, n. (Magn. & Pejor. v. kula) 1) die grosse hassliche K u g e l bz. prov. Kaule, большой шаръ (Br. С. 02); 2) d i e iiberaus grosse, u n e r w a r t e t grosse K a r t o f f e l ; toni smy meli kuliska ako kocurowe gtowy (Uspr.), im verflossenen Jahre haben wir Kartoffeln gehabt so gross wie Katzenkopfe. 47*