* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 715 — 2) hoksocys (Vb. perf.) Л hoksacas schreiten, вмьст? выступить (-сту (Vb. it.-impf.) cin bissclu'ii bz. cine пать); spec. term, techn. lan zeksacas, kleine Strecke scbrciteu, cin den Flachs zusammen zum Trocknen wenig treten, bei Seite treten, in Biischeln bz. Bundclu breit aufPlatz machen, немного отстушіть stelleu, aufspreiten, aufspreizen; (-пать),немного уступить(-пать) м?ста; Bihomp.: 9) dopseksacas (Vb. it.-perf.) & do3) huksocys (Vb. perf. selten) & pseksacowas (-ujn, -ujos; Vb. freq.huksacas (Vb. it.-impf.) ausschrei impf.) alles bis zu Ende abschrei ten, m i t S c h r i t t e n ausmessen, ten, дошагать, дойти до конца; dopseвыступить и выступать; ksacaj, gaz sy raz zachopit, schreite alles 4) naksocys (Vb. perf.) & naksacas ab, wenn du einmal angefangen hast; (Vb. it.-impf.): a) act.: in Menge schreiten, i n Menge treten; auf10) dowotksacas (Vb. it.-perf.) & schreiten; aufspreiten; много на dowotksacowas (Vb. freq.-impf.) = шагать: широко разставлять: wele lana dopseksacas (-owas), s. ob. (см. выше); sco naksacali? wie viel Flacbs halten 11) hupseksacas (Vb. it.-perf.) & Sie zum Trocknen aufgespreitet, in hupseksacowas (Vb. freq.-impf.) in Biischeln breit aufgestellt? — b) refl.: Menge abschreiten und nachnaksacas se, sich satt und miide prufen, нам?рить шагами; ja som te treten, schreiten, шагать пли ходить cete zagony hupseksacowat, ich habe до устали; ja som se naksacat, ich bin die ganzen Gewende da abschreitend miide vom Treten, ich habe das fortnachgemessen; wahrende Schreiten satt; ksoma, y, f. mit Dem. ksomka, i, f. (asl. kroma, os. kroma, poln. kromia, 5) pseksocys (Vb. perf.) & pseksacas cech. krome) (Vb. it.-impf.): a) durchschreiten; 1) allg. общ. знач.: der Baud, der mit Schritten durchmessen; проіітп Saum; der gewebte Saum, die II проходпть; pt. praet. p. pseksocony, Bandleiste, die Leiste, der B i l d e r a, e & pseksacany, a, e, mit Schritten rahmen; край, рубецъ; кромка, рама durchmessen, ausgemessen; — b) tiber(Br. С. 87, 1G); ten stoj na ksonie, der schreiten, перешагнуть н пересту steht auf der Ivippe = wird bald ban пить; — с) iibertr. переносно: iiberkerott sein; wso na husej ksonie stoj treten (Gebote, Gesetze u. dergl.), (Br. C. 61, 34), alles steht auf der преступить (-ступать), не ИСПОЛНИТЬ Kante, Kippe, Messerschneide; (-нять); 2) spec. особ, знач.: der Band bz. С) wotksocys (Vb. perf.) & wotSaum an Kleidern, besonders an ksacas (Vb. it,-impf.) abschreiten, Frauenrocken (meist aus buntem ОТОЙТИ п ОТХОДИТЬ; pt. praet. p. wdtTuch bes. bunter Seide); die Krempe ksocony, a, e & wdtksacany, a, e, abgeam H u t ; кайма, покромка, обшивка; schritten, mit Schritten ausgemessen; поля у шляпы. 7 i zaksocys (Vb. perf.) & zaksacas (Vb. it.-impf.) hineinschreiten, ein- ksomica, е, f. (einf. Dem. v. ksoma) mit Dem. ksomicka, i , f. (dopp. Dem. schreiten, вступить и вступать; za v. ksoma) ksacas, nach und nach Schritte in 1) allg. общ. знач.: der Band, der etwas hinein machen; Banft, край, кромка; 8) zeksocys (Vb. perf. selten) & zeksacas (Vb. it.-impf.) zusammen2) meist spice, mit und ohne (обыкнов.