* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 688 —
der P f u h l bei der S c h m i e d e , кузнечная калуга (лужа). kowalowy, a, e (Adj. poss. v. kowal) dem Schmied gehorig.dcs Schmieds, Schmiede-, кузнецовъ; subst. kowa lowy (sc. pomocnik), der Scbmiedegehilfe, Schmiedebursche, Schmiedegeselle. 4) psikowas (Vb. perf.): a) anschmieden, hinzuschmieden; be schlagen; выковать, приковать; рас ковать; — b) mit K e t t e n an etwas anschmieden, fesseln, in K e t t e n legen, приковать; 5) zakowas (Vb.perf.): a) anfangen zu Schmieden, начать ковать; — b) zuschmieden, anschmieden, vernageln, приковать; — с) intr. zak. it refl. zak. se, falsch Schmieden, beim Schmieden F e h l e r machen, заковать;
kowalny,
a, e (abg. v. kowal) zur Schmiede gehorig, кузнечный, кузнецовъ; kowalna tsuga (F1.-N.), d. i. das Schmiederliess. kowaf, ra, m. (dial.) = kowal, s. d. (см. это). kowarka, i, f. (dial.) = kowalka, s. d. Bilomp.: (см. это). 6) hupodkowas (Vb. perf.) alle kowarna, ne, f. (Br. C. 87, 2: dial.) = (sc. kdrie, Pferde) beschlagen, все (лошадей) подковать; kowalna, s. d. (см. это), ^owas (kowam, -as & bei Chojn. kowju, 7) spodkowas (Vb. perf.) mit Hufeisen beschlagen, подковать; pt. kowjos bez. koju, kojos; Vb. impf.; praet. p. spddkowany, a, e (Vlsl.), mit perf.-praep. «hu»; — asl. kovati, os. Hufeisen beschlagen. & poln. kowac, cech. kovati, kas. koewac) kowas (w. Sprb. & w. Grz.-D.), vulg. verd. st. (вульг. испорч. вм?сто) 1) Schmieden, hammern, ковать; chowas, s. d. (см. это). 2) b e s с h 1 a g e n, подковывать, обивать; kdrie bz. kdto kowas, Pferde bz. ein Rad kowisko, a, n. (Magn. v. kow; Kos. beschlagen; kowany kdri, wdz, ein beBuz. 93, 29) schlagenes Pferd, beschlagener Wagen; der grosse, ungeschlachte Ambos, большая наковальня. 3) iibertr. переносно: Schmieden, aushecken, ausbruten (Riinke, Plane), koza, e, f. mit Dem. kozka, i, f. (asl. высиживать, выводить. koza, os. & poln. & cech. koza, dr.polb. kfizka, kas. koeza) Komp. (1—7): 1) die Ha us ziege, коза (Cajn-a hircus 1) dokowas (Vb. perf.) vollstandig L.J; kdzu pasc, die Ziege huten & Schmieden, zu E n d e Schmieden, kdzu bis, die Ziege schlagen (Kinderfertig Schmieden, оковать; spiele); pi. kdzy (ein Fl.-N.) d.i. Zicgen2) hukowas (Vb. perf.): a) fertig trift; Schmieden, f e r t i g beschlagen (Pferde), подковать (лошадь); huko2) iibertr. переносно: a) ein kleines wany wdz, der eisenbeschlagene Wa l a n g l i c h c s niedriges Spinnrad, gen; — b) festschmieden, оковать маленькая прялка; — b)riebjaskakdza, (Moll.); die Himmelsziege, gemeine B e kassine, бекасъ, барашекъ (Galli3) psekowas (Vb. perf.): a) umпа;ю media Gray). schmieden, перековать (Meg.); — b) von ncuem bz. anders beschla kozamerik (Zw.), fehlh. Bildung st. gen, снова оковать; — с) rejl.: psek. (ошпб. пишется вм?сто) k<5zymerik, se, beim Schmieden einen F e h l e r s. d. (см. это), machen, заковать; kozar, fa, m. (abg. v. koza; os. kozar)
2