* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
gnoja (Бг. С. SG, 2G), ein Kliimpchen in einem Fluss bez. Wald, FlussMist. kessel,Waldkessel, Talkessel, боль шая котловнна, въ особ, въ р?к? или f k o t w a , y, f. (Jak.; asl. kotva, cech. kotva, poln. kotwia, os. kotwica, kas. въ л?еу. koetwjo & koetew) k o t o l , k o t l a , m. (Kos. sw.; gew. k6§et, der Anker, якорь, s. d.) k o t w i c a , e, f. (Dem. v. k6twa; os. kot 1) der Kessel, котелъ; wica, kas. koetwica) 2) j e d w e d e kesselartigc Ve rdie Fussangel, капкапъ (Bron.). tiefung, каждое котлообразное углуkow, a, m. (asl. ко?ъ, os. kow, cech. бленіе. kov) f k o t o r y , k o t o r y z , k o t o r y z k o l i \ Jak.), 1) das Metall, Erz, металлъ, руда dial. Formen st. (діал. Формы вм?сто) (Chojn.); kotary, kotaryz, kotaryzkuli, s. d. (см. 2) der Ambos, паковальня. это).
f k o t o r y z t o (Jak.
Pron. rel.: wer,
aus kotory-4-ze-bto) k o w a l , a, m. mit Dem. k o w a l i k , a, m.
кто.
(asl. kovalb, os. kowar, poln. kowal, cech. kovaf, kas. koevol, dr.-polb. kotris se (-im, -is se; Vb. impf.; perf.Кіі?аГ) praep. «s»; Hptm.; a. d. Ndtscb.: der Schmied, кузпецъ. «koddern») k o w a l e j c y , eje, pi. t. (abg. v. kowal) 1) plaudern, schwatzen, болтать; die Familie des Schmieds, семья 2) sich absondern, vornehm tun, кузнеца, Кузнецовы, s i c h iiber heben, превозноситься, k o w a l i k , a, m. (Dem. v. kowal) гордпться. 1) der kleine Schmied, кузнечикъ; k o t r y , k o t r y z etc. (cf. L.- & F.-L. p. 2) Insektenuame: a) der Spring433), synk. Form. st. (вм?сто) ko kafer, prov. Kaltschmied, Lindentary, kotaryz etc., s. d. (см. это). kafer, щелкунъ (Lacon murinus L.);— kotus, a, m. (viell. a. d. Dtsch.; vgl. b) jede schwarz- und rotpunktierte dtsch. «der Kotzen» & cech. kotouc, Schildwanze (Par. Papitz ti. a. 0.), Haarkranz) клопъ земляной; pi. kowaliki, Schild1) ein verworrenes Stuck Werg bz. wanzen, falls sie schwarz- und rotGarn, prov. der Flachswingel, der punktiert sind, wie z. B. manche BeerenGarn wingel, спутанный кусокъ паклп wanze/Pentatoma baccarum L . ) . или пряжи; 2) das zusammengeklebte, ver- k o w a l k a , i , f. (abg. v. kowal) 1) die Schmiedin, Schmiedfrau, worrene Haarbiischel, die Haarкузнечиха; 1 о с k e (Chojn.), pro v. der H a a r 2) kowalka, i , f. & pi. kowalki, ow, f., wingel, спутанный пучокъ волосъ, ein Fl.-N. in Turnow, названіе нивы локонъ; въ Торнов?. 3) der Zipfel, zipfelartiges Stiick k o w a l n a , he, f. (os. kowafnja, poln. koLand, кончпкъ (Br. C. 95, 27). walnia) kotusaty, a, e (Chojn.; abg. v. kotus) lockig, ge lockt, кудрявыіі. die Sch m i e d e w e r k s t a 11, die kotusk, a, m. (Dem. v. kotus) Schmiede, кузнпца. das Biischelchen, пучочекь; kdtuski k o w a l n i k , a, m. (Hptm.) = kowalik, s. d. (см. это), zelisca (Br. C. 91, 20), Unkrautbuschel: | kotusk lana, ein Flachsbiindel; kdtusk j kowalnisco, a, n. (abg. v. kowalna)