* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
wjony kokot spiwaf, dort hat es geunsere liebe kleine Henne legt brannt; gut (Eier); 2) metaph.: a) der Erntekranz, в?2) ein Spiel der Erwachsenen. покъ, которыіі жнецы сплетают при игра для взрослыхъ; пожинках ь; kokota tapis, den Ernte 3) melon.: pi. kokoski: a) die Golbkranz beim Einheimsen der letzten huhnchen, Geichen. Pfitferlinge, Roggenfuhrc erhaschen (bekommen), von den Deutschen in der Niederlausitz das letzte Roggenfuder einbringen (einauch «Kokoschken» genannt, eine befahren); — b) das Hahnschlagcn, liebte Faltenschwammart (CanthareUus ciharius Fr. ); груздь, скрипица; сортъ der Hahnschlag (e. Volksspiel, das altwendischc Erntefest), народная игра, маленькихъ съ?добных ь грибов ьжелдревнелужицкое торжество посл? таго цв?та, пазываемыіі и н?мцами жатвы; na kokota, am Hahnschlagвъ нпжн. .Іужпц?: кокоіпки;— b) im festtage; psi kokose dej bys песо Іёрostl. Sprb. & Grz.-D. (въ восточн. Граsego, am Hahuschlagfest muss man sich дедкомъ и пограшічномъ діалектахъ): etwas Besseres leisten; kokota bis resp. die grosse Fetthenne, молодило, заячья капуста(Sedum maximum SuL ). zabijas, das Hahnschlagspiel spielen; kokota swesis (w. Sprb. u. Grz.-D.), dass. k o k o s k a r , ra, m. (abg. v. kokoska) l i der Huhnerliebhaber, Huhner- kokotas (-cu, -cos; Vb. int.-impf. on.; ])erf.-praep. «za»; os. kokotac) j o k e l любитель куръ; 1) gackern, schreien nach A r t der 2) der Pfifferlingsammler, соби Hahne und Huhner, гоготать, ку ратель скрпшщы. дахтать, кричать какъ п?тухъ или k o k o s n i k , a, m. (abg. v. kokos; Par. курица; Dissen u. a. 0.) 2) v. Menschen (о людяхъ): schwatzen, der Hiihnerdung, Huhnermist, plaudern, prov. plauschen, болтать. куриный пометь, Komp. (1—2): k o k o s y n y , a, e (Adj. poss. v. kokos) der H e n n e gehorig, куриный; 1) hukokotas (Vb.int.-perf.): a)auskokosyna ris (Uspr.), das Huhnerauge. gackern, выкудахтать; — b) ausk o k o s i , a, e (abg. v. kokot; obsol. & s c h w a t z e n , aus plaudern, prov. dial.; acech. kokoti; vgl. poln. koguci ausplauschen, выболтать; & cech. kohouti) 2) zakokotas (Vb. int.-perf.): a) an den Hahn, die Hahne betreffend, fangen zu gackern,начать гоготать, Hahn en-, п?туховъ, п?тушій. загоготать, закудахтать; — b) an k o k o t , a, m. mit Dem. k o k o t k , a, m. fangen zu schwatzen, plaudern, (Subst. on.; asl. kokotb, acech. kokot; prov. plauschen, заболтать, начать vgl. poln. kogut Л cech. kohout, dr.болтать. polb. kiikflt) kokotk, a, m. (Dem. v. kokot) 1) der Hahn. Haushahn, п?т?хъ: 1) der kleine Hahn,das Hahnchen, kokot spiwa, der Hahn kniht: gaz koп?тушокъ; koty welgin spiwaju, nechten humrejo, 2) iibertr. переносно: der Hahn am wenn die llahne sehr krahen, stirbt Schlosse e i n e s Ge weh res, der jemand; vgl. s. v. dakas: ziwy kokot, Bierhahn u. dergl., к?рокъ, кранъ и der Rirkhahn, тстсрька (Tetrao tetrix т. под.; kokotk ternus bz. za kokotk L.); cerwjony kokot, «roter Hahn» ternus (Br. C. 01), den gespannten eupliem. fur Feuersbrunst: tam jo cer Hahn des Gewehres losdrucken.
riaso,