* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 649 —
koekar, fa. ш. (abg. v. kocka; Br. C. Skodobo (Laut. Gsb., sw. Grz.-D.; aus:
90, 35) ku dobu jo? cf. L - Л F.-L. p. 26S) der Katzenbesitzer, Katzenliebum wie viel Uhr, wie spat ist es? haber, кошатипкъ. когда, который часъ? kocor, a, m. \- kocur, a. m. tos. kocor, kodobosc (Sftb. D.; abg. v. kodobo; cf. poln. koczor л koczur, cech. kocour, dobosc) kas. koecur) Adv.: vor Zeiten, vorhin, прежде, 1) der Kater, котъ; po kdcore tazys, недавно. kriechen wie ein Kater d. h. auf alien kodobosy = w ku dobu sy, s. (см.) vieren kriechen; kdcura segas (senus), doba. den Kater Ziehen; ein Kinderspiel: die kodrowanc, a, m. (Chojn., Hptm. L.; Knaben bilden zwei Parteien, ein Knabe abg. v. t'orduan = Corduan-Leder in liiuft auf alien Vieren, auf seinem Anlehnung an drewjaiic, Holzpan Nacken sitzt ein anderer, der mit toffel) beiden Hiinden einen Stab uber seinem ein niedrigerund geringer Schuh, Kopfe halt; die feindliche Partei fasst ипзкій сапогь (Chojn.); der Corduanden Stab und sucht den Knaben herabschuh (Hptm.). zuziehen, wahrend die eigne Partei ihn kogok kogok (Sprwd.) an den Fiissen fe^thiilt; Nachahmung des Rules der wilden 2) iibertr. переносно: der Ackerdorn, Ganse, гоготаиіе. Ackerbrombeerstrauch, der staeh- fkogot, a, m. (Jak.; vgl. cech. kohout) = lige Ilubits, kokot, s. d. (см. это), kocorene, iia, п. (Vbs.) vjkochs, a, m. mit Dem. kochsik, a, in. 1) das Benehmen des Katers, вести (w. Grz.-D.; asl. *kokbtb bz. *kocb/btb, себя по-кошачш; os. kocht, kbruss. koht', russ. kogtb) 2) das Streiten, Hadern, ссора, die Achel, die Granne am Getreide, kocoris se Л k o c u r i s se (-im, -is se: костеря (у ха?бовъ). Yb. impf. den. v. kocor bz. kocur; kojna, у, f. (w. Sprb. Л w. Grz.-D.) vulg ; perf.-praep. «s»; os. kocoric so) verd. st. (вульг. нспорч. вм?сто) 1) sich wie ein Kater benehmen, chojna, s. d. (см. это), вести себя по-кошачьи; kok, a, m. (poln. kak; a. d. Niedd.: der 2) z nekim, sich mit jemandem «Kaak») streiten, mit jemandem hadern, der Schandpfahl, die Staupsaule ссориться съ к?мь-нпбудь. (Chojn.), der Pranger, der Kaak (Zw.), k o c o r o w y , a, e Л k o c u r o w y , a, e иозорныіі сто.ібъ. (Adj. poss. v. kocor bz. kocur) kokac, a. m. mit Dem. kokack, a, m. dem Kater eigen; Kater-; котовыіі; (Chojn., Bib., Zw., Uspr.; der Urkdcorowe jajka, die Fruchte des Ackersprung ist unklar; doch wahrscheindoru's, Ackerbrombeerstrauchs. lich v. kok abgeleitet, da wohl als kocyba, y, f., gew. (обыкнов.) pi. к о Gruudbedeutung "Pfahl, Spitze» anс у by, ow, f. (vgl. cuba & cyby) zimehmen ist, die sich aufs Manigdie Zotte resp. pi. die Zotten an faltigste differenziert hat) den Fiissen der Pferde, dieFesseldie Spitze v o n verschiedenen haare, косма, pi. космы. Gegenstiinden, die Zacke an Hol § k o c o l , k o t l a , m. (6. Grz.-D.) = koset, zern und holzernen Bauten, der s. d. (см. ото). Gipfel Л: Wipfel von Bitumen,